Свържи се с нас

Новини

Въвеждат нови мерки срещу коронавируса от 7 септември

Published

on

„Ниският процент на ваксинация ни принуждава да наложим нови мерки срещу разпространението на вируса. Регистрираме както нарастване на броя на болните, настанени за лечение в болница, в това число в интензивните отделения, така и на смъртността. 85% от починалите са хора над 60-годишна възраст. Последното ни място по ваксинация закономерно ни отрежда първо място по смъртност от COVID-19“.

Това заяви министърът на здравеопазването д-р Стойчо Кацаров на пресконференция, на която бяха представени новите противоепидемични мерки, които Министерството на здравеопазването ще приложи, считано от 00:00 часа на 7 септември (вторник) на територията на цялата страна.

Проф. Ива Христова – директор на Националния център по заразни и паразитни болести, информира, че в страната към момента се наблюдава пълна доминация на Делта варианта. „98-99% от пробите са с Делта вариант и 1 до 2% – Алфа вариант, т.е. британският вариант. При Делта варианта на практика 1 човек заразява 6 до 8 от присъстващите около него хора, което го прави доминиращ не само у нас, но и в Европа, Америка и Азия“, обясни тя.

Проф. Мира Кожухарова изнесе информация за актуалната епидемиологична обстановка в страната, според която повече от половината от областите вече са в червената зона, една е в тъмночервената, а останалите са в оранжевата зона, съгласно Националния оперативен план.

„Няма място за паника в момента. Ситуацията е сериозна, но не е излязла извън контрол“, увери министърът. Мерките се вземат въз основа на предвиденото в Националния оперативен план и доклада на главния държавен здравен инспектор. Те са научно обосновани и са взети след детайлно обсъждане с членовете на Експертния съвет по епидемиология и са обсъдени по принцип с правителството.

Поискани са становища и предложения за подходящите мерки и компенсации от широк кръг работодателски, съсловни и браншови организации. Получени са над 40 такива становища. Всички направени предложения са обсъдени, а тези които съответстват на противоепидемичните мерки, са възприети.

Писмата ще бъдат изпратени на министъра на финансите и на министъра на икономиката за предприемане на действия за изплащане на компенсации и обезщетения на засегнатите от мерките лица. „Ние прилагаме тези мерки с голямо нежелание, но сме принудени от ситуацията. Искам да се обърна към всички наши сънародници с призив да се спазват мерките и с молба да съдействат на контролните органи при изпълнението на техните задължения. От нас зависи колко дълго ще бъдат прилагани мерките и колко тежки ще бъдат те“, подчерта здравният министър.

„В рамките на 10 дни след влизането на заповедта, следейки ежедневно епидемиологичните показатели, ситуацията в страната, хоспитализациите, ще направим преоценка на въведените мерки и ако ситуацията налага, ще бъдат нанесени корекции. Ние няма да допуснем претоварване на здравната система, в това число на нашите медици, лекари, сестри, санитари, които са на първа линия в битката с вируса, и те да бъдат поставени в ситуация на невъзможност да оказват медицинска помощ“, заяви д-р Кацаров и посочи, че няма да се поколебае да наложи и по-строги мерки, ако ситуацията налага това.

Във връзка с началото на учебната година д-р Кацаров посочи, че тя ще започне присъствено. „Децата не са длъжни да плащат цената на това, че ние възрастните не направихме необходимото, за да се ваксинираме. “

“Въпреки повишената заболеваемост, ваксинационният процес няма да бъде спиран. Насочването на болните към КОВИД зоните ще позволи на личните лекари да могат да продължат ваксинацията в пълен обем, така че възползвайте се от тази възможност”, призова здравният министър и допълни: „Ваксината предпазва от тежко протичане на заболяването и води до намаляване на смъртността.“

Провеждането на присъствени занятия в образователни центрове се допуска само при спазване на дистанция и носене на маски.

  • Преустановяват се посещения в детски центрове и други места на закрито с присъствието на деца.
  • Семинари и симпозиуми могат да се провеждат при 30% от капацитета на помещението.
  • Преустановява се провеждането на тиймбилдинги. –
  • Провеждането на конкурси се допуска при капаците до 30 % и 30 участника в помещението, с носене на защитни маски.
  • Преустановяват се концертите и фестивалите.
  • Кина и театри ще работят при спазване на изискванията за дистанция. – Посещения на фитнеси се допуска при 30% от капацитета.
  • Колективните спортове на закрито се преустановяват.
  • Професионалните спортни мероприятия на открито ще могат да се провеждат с публика, но при заетост само на 30% от капацитета на спортните съоръжения
  • Посещенията на балнеолечебни центрове и терапевтични центрове – само при 30 на сто от капацитета и създаване на график на посещенията
  • Ограничава се работното време на заведенията, игралните зали и казината – от 07:00 до 22:00 часа. Изисква се и носене на маски от персонала.
  • За събития от частен характер като сватби – до 30 лица на закрито и 60 на открито.
  • На пазарите и тържищата се създава еднопосочно движение.
  • Работодателите трябва да организират работата на служителите си в дистанционна форма, където е възможно, като се допуска работа на най-много 50 процента от персонала.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица