Новини
Българите връщаме новия 3,1 млрд. евро заем от заплатите си
Новият 3,1 млрд. евро заем, който правителството на Бойко Борисов изтегли, ще бъде върнат от заплатите на българските граждани. Вече 30 % от това, което произвеждаме е заем. Ако взимате заплата от 600 лв., да знаете, че 200 лв. от тях вече дължите. Това заяви пред леви симпатизанти в Габрово народният представител от БСП лява България Корнелия Нинова.
Тя беше в областния град заедно с габровския депутат Кирил Добрев, за да обсъди с гражданите актуалната политическа обстановка в страната и Европа, дейността на парламентарната група на БСП и да отговори на всички поставени от габровци въпроси.
Според Нинова България се намира в политическа нестабилност, поради това, че всеки ден дясното политическо пространство е в състояние на „пазарлък“ за постове и власт на парче. „Прекратяват се заседания на парламента, за да отидат в кабинета на Цветан Цветанов да се договорят. И когато го направят се връщат и гласуват както трябва. Ако не се договорят се разтурва работата“, поясни тя.
По думите на социалистката страната ни категорично се намира и във финансова нестабилност, заради новия 3,1 милиарден заем, който всеки български гражданин ще върне през заплатата си. „В това ни вкарва правителството на Борисов“, каза Нинова. Икономическата нестабилност също е налице, тъй като икономиката не върви, няма производство и ръст на БВП, а индустрия няма.
„Социална нестабилност – всички я усещаме на гърба си. Всички социални плащания са „замразени“. И в същото време се говори за реформи. Само че ние няма да подкрепим образователна реформа, която заменя Паисий Хилендарски с Робинзон Крузо и която изтрива Иван Вазов от учебниците. Това е родоотстъпничество и служба на чужди интереси“, подчерта Корнелия Нинова.
Депутатът разкритикува и здравната реформа, която по думите й разделя пациентите на бедни и богати, определяйки я като геноцид към българския народ.
Според Нинова пенсионната реформа също „куца“, тъй като обрича младите хора никога да не стават пенсионери, поради невъзможността да натрупат 40 г. стаж и високата безработица.
Пред габровци, изпълнили до краен предел залата на Художествената галерия „Христо Цокев“, червеният депутат заяви, че задачата пред БСП е да бъде единствената алтернатива на управляващото правителство на Бойко Борисов.
Тя упрекна левицата в национален мащаб, че не винаги се реагира бързо, остро и категорично за случващото се в държавата, а позициите – понякога непоследователни.
„Какво да правим? С кого да го направим? Как? И кога? Това са въпросите, които стоят пред БСП“, смята Корнелия Нинова, която призова да се стъпи на автентичните за левицата ценности – солидарност, справедливост, равенство, свобода и патриотизъм.
„Справедливост в съвременния свят означава и тези, които бият по селата старци, за да им вземат пенсията, и корумпирания политик, който взема обществена поръчка под масата – да получат заслужената си присъда.
Солидарност е богатият да помага на бедния, здравият – на болния. Богатият да плаща повече данъци, а да освободим най-бедните от такива. Държавата да си влезе в ролята и да помага на малкия и среден бизнес. Да има преразпределение на бюджета към социално слабите. Това е солидарност.
Равенство означава: И онова детето от село, което ходи на училище с каруца и онова дете, което го смъкват с джип от Бояна, да могат да се учат еднакво. Това е равен старт.
Свободата е важна ценност, която БСП трябва да защити. В 21 век страх е обхванал българското общество. Хората не смеят да кажат какво мислят, защото управлението ги следи и ако нещо не е както трябва – ти си на улицата. Искаме българите да бъдат свободни хора“, коментира Нинова.
Тя акцентира още в своето изказване върху патриотизма. Според нея на 3 март хората са показали какво мислят. „Над 100 000 души се качиха неорганизирано на Шипка и показаха на нас политиците, че България обича Русия.“
„Какво означава съвременен патриотизъм? Да можеш еднакво твърдо на изток и запад да отстояваш националния интерес“, уточни в заключение Корнелия Нинова.
Международна политическа обстановка.
Корнелия Нинова заяви, че България е изправена пред голямо предизвикателство в свят, намиращ се в нов вид война на цивилизации и ценности, а европейските лидери са неадекватни на ситуацията и времето.
„Българските управници са „послушни“ на европейските. Не може Меркел на прага на тази опасност да „отвори“ вратите на Европа и да каже: „Заповядайте! Тук сте добре дошли“. И никой от тези хора да не се съобразява с ценностите на нашия свят и ЕС“, коментира Нинова.
Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Кримипреди 4 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Икономикапреди 5 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 5 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Кримипреди 5 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Любопитнопреди 5 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Икономикапреди 4 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 5 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Културапреди 3 дниДве „Златни лири на Орфей” за Музикален клуб „Весела”







