Новини
Мач срещу мач се изправят в битка с уникален бонус от Palms Bet
Спортните фенове често мечтаят за малко повече дербита, за онези специални моменти, в които големите отбори ще направят история, която не може да се повтори, но винаги ще бъде пример за спортната история в бъдеще. Такива срещи могат да бъдат тази между Милан и Ливърпул, в която напрежението се режеше с нож във въздуха. Мнозина най-вероятно са искали да видят финал на Шампионска лига, в която Роналдо и Меси ще се изправят, за да се реши един много важен въпрос – кой е по-добрият.
Какво ще се случи, ако ви кажем, че подобни срещи са не само възможни, но в момента идват и с бонуси, като тук можем да разберем всичко за Palms bet Bonus и все по-популярната опция „Дуели“. Какво точно са те и защо са толкова интересни в това отношение? Нека започнем с факта, че това няма как да са реални срещи, брандът е пояснил, че става въпрос за така наречените специални въображаеми дербита.
Ето защо и често ще открием, че именно там можем да изправим Берое срещу Челси, Арсенал срещу Царско село и още много други. Не сме луди, спокойно, идеята е, че всеки един клуб инкасира голове, а какво ще се случи, когато сравним победите или броят отбелязани голове с друг голям английски, испански или немски тим. Изберете си едно такова дерби и ще откриете сами, че идеята е не само забавна, но и доста добра.
Ще се изненадате колко пъти головете в родното първенство са много повече от тези в Английската Висша лига. Там обикновено победата е с един гол, максимум два, следователно имаме още една добра платформа за правенето на спортни прогнози. Точно това ни дава и доста приятни предизвикателства, особено след като открием, че спортните фенове са винаги готови да поставят още една специална прогноза, особено след като е представена по този начин.
Не трябва да забравяме, че брандът е подходил доста професионално в едно много важно отношение. Това е нова промоция и много специално предизвикателство, можем да открием една много специална и важна опция – поставили са опция за минимален залог, за да може всеки с минимални рискове да провери дали това е неговото предизвикателство или не. Впрочем не е трудно да използваме и един от многото бонуси, които брандът предлага.
Разбира се, това означава, че имаме двойна работа, трябва да проверяваме статистиката и анализите за два отбора и за представянето им в съответните дербита, но това не трябва да ни изненадва, най-вероятно мнозина използват анализаторските платформи точно за това, а и не виждаме причина да не се прави тази стъпка – все пак експерти предлагат информацията напълно безплатно и давам малко по-сериозна яснота за играта.
Това означава, че трябва да следим и две срещи, за да видим крайният резултат, но ако вярваме на максимата, че практически правим залог на две срещи и сравняваме два отбора, тръпката винаги ще е по-голяма. Редно е да отбележим, че победи като тази над ЦСКА срещу Ливърпул ще ви донесе много емоция, но и малко странни погледи, мнозина ще се чудят какво точно сте гледали и точно това е забавлението.
Препоръчваме да следите този оператор, защото във времето се доказа като един от много добрите и интересни оператори в това отношение, предлагащи доста добри и интересни опции за забавление.
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Кримипреди 3 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Икономикапреди 4 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 4 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Любопитнопреди 4 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Кримипреди 4 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Икономикапреди 4 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 4 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Културапреди 3 дниДве „Златни лири на Орфей” за Музикален клуб „Весела”






