Новини
Елена Йончева настоява Комисията да гарантира, че отпуснатата финансова помощ за икономиките няма да отиде в престъпни групировки

По предложение на Елена Йончева, евродепутат от Групата на Социалистите и Демократите в Европейския парламент, Антикорупционната група на ЕП поиска от ЕК да създаде специален мониторингов механизъм, който да проследи как точно се разходва безпрецедентната по размер финансова помощ за националните икономики, предоставена във връзка с пандемията.
Евродепутатът настоява Комисията да даде конкретни насоки на държавите-членки за по-ефективен избор на бенефициентите по новите фондове, като се отдели внимание на малкия и среден бизнес. В изявлението си Антикорупционната интергрупа призовава още ЕК да ограничи максимално възможностите тези средства да се предоставят на компании-посредници, както и да се засили контролната роля на Европейската прокуратура и ОЛАФ по отношение на разходването на спешната помощ.
„За по-малко от месец Европейският съюз осигури 200 милиарда евро от Европейската инвестиционна банка за финансиране на бизнеси. Създаде се схема от 100 милиарда евро за мерки за краткосрочна заетост (sure). Осигуриха се 240 милиарда евро подкрепа от Европейския Механизъм за стабилност за най-засегнатите държави-членки. Набавиха се 70 милиарда евро директна подкрепа от бюджета на ЕС. Осигуриха се и над 330 милиарда евро държавни помощи, за които ЕС облекчи режима за предоставянето им. Всички тези средства са значителни, но колко от тях ще се усвоят от България ? Колко от тях ще достигнат до реално нуждаещите се бизнеси и работници в България зависи само и единствено от нашето правителство“ , коментира Йончева. „Тревожно е, че вече над два месеца правителството не е предоставило ясна информация за каква подкрепа ще се бори. Европейският съюз дава много възможности, но няма как да замести липсата на инициатива и дългосрочно планиране сред нашите управляващи“, допълни още Йончева.

Тази седмица Европейската комисия представи нови предложения в рамките на многогодишната финансова рамка на ЕС, както и план за възстановяване от кризата, предизвикана от пандемията с коронавируса. Това е поредното решение на ниво ЕС за стимулиране на бизнеса и неправителствения сектор – в последните месеци в Брюксел бяха взети решения за наливане на над 3.4 трилиона евро в националните икономики.
Успоредно с многото възможности, които тази подкрепа осигурява на бизнеса, от Европейския парламент обърнаха внимание, че най-важното е тези средства да достигнат до реално нуждаещите се. Антикорупционната група на ЕП, чийто член е Елена Йончева, излезе със специално изявление, приканващо ЕК да гарантира, че с тези милиарди няма да се облагодетелстват кухи фирми, олигарси и престъпни групировки.
Успоредно с това, Елена Йончева повдигна и въпроса за отделянето на европейски средства за подпомагане на медийния сектор, който беше изключително засегнат от кризата, предизвикана от коронавируса. Елена Йончева, заедно с група други евродепутати от различни политически семейства, изпратиха писмо до Европейската комисия, настоявайки спешно да се заделят средства за медиите и да се подпомогне независимата журналистика. В отговор на тази инициатива еврокомисаря по вътрешния пазар, Тиери Бретон, се ангажира ЕК да започне пилотни проекти за финансиране на медиите.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Икономикапреди 5 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 5 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Кримипреди 4 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Кримипреди 5 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Любопитнопреди 5 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Икономикапреди 4 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 5 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Новинипреди 3 дниРадослав Първанов е новият председател на СБЖ – Габрово






