Култура
„Бал на отминалите времена”

снимка: РИМ – Габрово
„Ето ден след ден годините са минали.
Като миг студен, животът ни преминал е.
Даже птиците щастливо те по две летят,
а след нас няма две следи да горят”.
Малко носталгия навява тази стара песен, изпълнена по великолепен начин от Лили Иванов преди няколко десетилетия.
Родена е някъде във времето, когато едно младо момиче се е готвело да „скочи” в живота.
Мечтало е за любов и успех. Вярвало е, че ще покори света и че пътя му ще е застлан с цветя.
Това са мечтите на чистите хора. После идва времето на реалния живот.
И той ни предлага всичко – и радост, и застлан с цветя път, и любов, и загуби, и тъга.
Но когато се обърнем назад и разберем, че вече сме доста „богати на години” разбираме, че всяко от предложенията на живота си е струвало и ни е изградило като личности.

снимка: РИМ – Габрово
Пропити с енергията на чистата младост остават спомените, много често въплътени в запазени предмети.
Тях си заслужава да съхраним и да предадем на поколенията, както го правят участниците в конкурса „Бал на отминалите времена” на Регионален исторически музей-Габрово.
Това е инициатива, свързана със събирателската дейност на тази институция.
През май 2017 година в музея ще бъде открита изложба, която да покаже даренията, които вече започнаха да постъпват.
Месецът не е случайно избран. През май се провеждат абитуриентските балове.
Изложбата ще бъде един вид среща на миналото и настоящето, без сблъсък на поколенията.
Година е 1973-та. Матилда Йорданова завършва икономическото училище в Дряново.
По-късно тя ще студент в УНСС – важно в живота на младежите от този период събития, но преди това има нещо друго, което съсредоточава усилията на Матилда и семейството й – балът.

снимка: РИМ – Габрово
Роклята, с която девойката ще се появи не е типичната за баловете от този период. Днес също би предизвикала интерес. Състои се от две части: къса рокля за танци и дълга пола за официалната част.

снимка: РИМ – Габрово
Роклята е ръчно изработена по модел на известната през 70-те години на ХХ век фирма „Българско везмо”.
Там са изпратени специално да бъдат боядисани и конците за бродерията, за да отговарят на гамата на основния плат на роклята.
Майката на Матилда сама е прави бродерията.
По-късно тя предава любовта и майсторството си на своята дъщеря.
Роклята е лека и изчистена, а извезаните шевици показват любовта към българските традиции.
Интересно допълнение, като завършек на цялостния облик, са малките, ажурно изработени пафти.
Накитът е характерен за облеклото на българките от много векове.
Със своето символно значение пафтите затварят кръг и не позволяват на злото да достигне до техния носител.

снимка: РИМ – Габрово
Вероятно Матилда вече завършва УНСС, когато Валентина и Татяна Джурови изпитват своите абитуриентски вълнения.
Двете сестри също дариха балните си рокли за участие в инициативата „Бал на отминалите времена” на Регионален исторически музей-Габрово.
Усмихнати, щастливи и с отворени към света очи те няма начин да не са впечатлявали публиката, дефилирайки по улиците на Горна Оряховица и Сражица – едната през 1980, а другата през 1982 година. Сестрите имат по две различни рокли за двете бални вечери.
Интересно е родословието на двете жени. Техният прадядо, който носи фамилията Сайферт е по народност чех.
Дошъл в България началото на ХХ век, участва в изграждането на Захарните заводи в Горна Оряховица, където по късно работи и неговият син.
Първото дарение във фонда на музея постъпи дни след обявяването на конкурса, благодарение на възпитаничка на Националната Априловска гимназия, а по-късно и на Великотърновския университет „Св. св. Кирил и Методий”.
Роклята е лека и ефирна, ръчно шита и е от 1980 година.

снимка: РИМ – Габрово
Втората дарена рокля също е на възпитаничка на Априловската гимназия.
Тя е дело на габровска шивачка през 1984 г.
Роклята е носена на Абитуриенски бал в Младежкия дом на град Габрово – традиционно място за провеждането на подобен род събития през 80-те години на миналия век.
Абитуриентката Катерина е дъщеря на Никола Коцев – багерист в СМК – гр. Габрово.
Той е копал основите на Професионалната гимназия по туризъм „Пенчо Семов”, на МБАЛ Д-р Тота Венкова” и на още много други сгради в града, носител е на много значки и отличия от времето на социализма.
С тези рокли започва подготовката на изложбата„Бал на отминалите времена” в Регионален исторически музей-Габрово.
До месец май 2017 г. има достатъчно време, за да се присъедини всеки със своето бално облекло и да го предостави за участие.

снимка: РИМ – Габрово
Едно връщане към времето на чистите мечти и неподправените надежди. Колкото повече дарения пристигнат, толкова по-интересна ще бъде експозицията, на която вероятно ще има и такива, които да си спомнят един рефрен:
„С лисичи стъпки се изнизва времето,
отиват си годините, белеем.
Макар и здраво да седим на стремето,
на живота нишката тънее”.

снимка: РИМ – Габрово
Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730
Култура
Великденски празници в музей „Етър“

Музей „Етър“ посреща посетители с богата програма, посветена на Великденските празници. Събитията съчетават традиции, демонстрации и участие на публиката, като превръщат празника в живо преживяване за всички възрасти.
Посетителите могат да разгледат тематичната изложба „Хубав ден Великден, още по- хубав Гергьовден“, разположена в Музейния център, както и да се потопят в атмосферата на възстановки на традиционна великденска трапеза в различни експозиции на музея.
Една от най-атрактивните активности е образователната игра „По Великден с Радумко и Гиздана“, която се провежда на цялата територия на музея и включва посещение на редица места, където се откриват отговорите на въпроси, свързани с българските традиции.

В периода 7–11 април се провеждат демонстрации на украса на яйца с восъчна техника, а на 9 и 11 април – боядисване с естествени багрила пред Бояджийната. Между 9 и 12 април посетителите могат да се включат и в творческото преживяване „Претвори традициите!“, посветено на декорация на яйца.
За най-малките гости са предвидени тематични занимания в Детския център (4–13 април), където те могат да оцветяват глинени фигурки с форма на яйце. Допълнително, в Саковата къща се провежда надписване на великденски картички с мастило и перодръжка.

Кулминацията на програмата е на 12 април, когато в храм „Св. Богоявление“ ще бъде отслужена тържествена великденска литургия от 10:00 ч. В празничния ден посетителите могат да се включат и във флашмоба „Да се хванем на великденско хоро“, който ще се проведе в 11:00 и 14:00 ч. пред храма.
През целия период гостите на музея могат да се насладят на кафе с бяло сладко в Мотковото кафене, съчетано с любопитна информация от репродукция на вестник от началото на ХХ век.
На 12 и 13 април в механата и ресторанта на музея ще се предлага и специално великденско меню. Великденски празници в музей „Етър“ е събитие, което го утвърждава като място, където традициите се преживяват – чрез участие, придобиване на познание и преживяване на празнична атмосфера.

Култура
Празнуваме Цветница! Честит празник на всички

Православната и Католическата църква празнуват днес големия Господски празник Вход Господен в Йерусалим, наричан още Цветница или Връбница.
Цветница е подвижен християнски, религиозен и народен празник, който се празнува седмица преди Великден, в неделята след Лазаровден. Нарича се още Връбница, Цветна неделя, Вая (Вайя), Куклинден или (в западните църкви) Палмова неделя. Пада се в шестата неделя на Великия пост.
На този ден християнската църква празнува влизането на Иисус Христос в Йерусалим в дните преди еврейската Пасха. Според новозаветните евангелия, Христос пристига в града, яздейки магаре, а вярващите го посрещат, като разстилат пред него дрехите си и маслинови клонки.
След като възкресил престоялия четири дни в гроба Лазар, брат на сестрите Марта и Мария, Иисус Христос тръгнал за Йерусалим.
Когато наближил града с придружаващите го ученици и стигнали до Витфагия, той пратил двама от тях да отидат в селото и да му доведат вързаната в началото на селото ослица и малкото ѝ, а ако някой ги попита защо правят това, да кажат, че е потребно на Господ.
Като разбрали, че ослицата е за Христос, никой не им попречил. Той я възседнал и така влязъл тържествено в Йерусалим. Вестта за възкресението на Лазар вече го изпреварила и хиляден народ тръгнал към Витания, за да го посрещне.
Народът, виждайки в Иисус Христос Спасителя, възторжено размахвал палмови клонки и хвърлял цветя пред нозете му. Всички пеели: „Осанна! Благословен Идещият в име Господне, Царят Израилев”.
Фарисеите пък наредили на Христос да забрани на народа да ликува, на което Той отвърнал: „Казвам ви, че ако тия млъкнат, то камъните ще извикат“.
Шествието продължило и от височината на Елеонското възвишение до Храма. Христос изгонил оттам събралите се в двора му селяни и купувачи на разни стоки и извършил множество изцерения на болни и недъгави хора.
На този ден в църквата се отслужва молитва и се благославят върбови клонки. Те се раздават на вярващите и всеки ги отнася до дома си за здраве. Окичват с върбови клонки портите и се сплита венче от осветената в църквата върба. Върбовите клонки символизират палмовите, с които е бил посрещнат в Йерусалим Иисус Христос. Moже да си направите венче,с което да се накичите(пожелание). В този ден, който е през периода на постите, се разрешава риба.
Имен ден празнуват всички, носещи имена на цветя, растения, храсти и дървета: Ангел(ина), Биляна, Божура, Виолета, Върба, Върбан, Върбинка, Гергин(а), Гроздан(к)а, Далия, Дафина, Делия, Делян(а), Дилян(а), Димитър-другото име на Богородичката е Димитровче, Динка, Детелин(а), Елица – идва от Ела, Жасмина, Здравка, Здравко, Зюмбюл(ка), Ива, Иглика, Калин(а), Камелия, Карамфил(к)а, Китка, Латинка, Лили, Лила, Лилия, Лиляна, Лора, Люлина, Маргарита, Магнолия, Малина, Нева, Невен(а),Незабравка, Петуния, Ралица, Роза, Росен, Росица, Смилян(а), Теменуга, Теменужка, Трендафил(ка), Фидан(к), Цвета, Цветан(а), Цветанка, Цветелин(а), Цветомир(а), Цветослав(а), Цвятко, Череша, Явор(а), Ягода, Ясен(а), Ясмина и др.

Култура
Лазаровден е!

Лазаровден е християнски празник, посветен на Свети Лазар – един от най-близките приятели на Иисус Христос. Според Евангелието от Йоан (гл. 11:1–45), след като Лазар умира, Христос го възкресява на четвъртия ден с думите: „Лазаре, излез вън!“ – и той се изправя жив от гробницата си. Името Лазар се възприема като символ на здраве и дълголетие.
Празникът се отбелязва всяка година в съботата преди Цветница – точно осем дни преди Великден. Понеже Великден следва лунния календар, датата на Лазаровден е подвижна, но винаги се пада в събота.
Традициите на този ден са живи и до днес, най-вече чрез обичая Лазаруване. Млади момичета, наречени лазарки, се обличат в пъстри народни носии и обикалят къщите в селото. Те пеят обредни песни и отправят благословии за здраве, щастие и плодородие. В замяна, стопаните ги даряват с яйца, плодове, пари и малки подаръци. Лазарките събират и цветя, от които сплитат венци за Цветница, която се празнува на следващия ден.
Празничната атмосфера носи радост и очакване както на участничките, така и на цялата общност. В миналото се е вярвало, че мома, която не е лазарувала, няма право да се омъжи – затова за всяко момиче било важно да участва.

-
Кримипреди 5 дниИззеха близо 130 кг риба без документи за произход, продавана в Габрово
-
Новинипреди 7 дни„Успехът на държавата се измерва с това дали хората живеят по-добре днес“
-
Културапреди 6 дниПроф. Петко Ст. Петков: Априлското въстание постига целта си!
-
Новинипреди 5 дниСело Стоките посреща Цветница с водосвет и надежда
-
Новинипреди 4 дниПроф. Цонков: Служебното правителство ни въвлече в руско – украинската война!
-
Кримипреди 5 дниАкция срещу купуването на гласове, иззеха тефтери с имена
-
Кримипреди 6 дниКонфискуваха незаконни ловни трофеи
-
Културапреди 3 дниЛазаровден е!






