Свържи се с нас

Новини

Лъснаха редица нарушения след одита на „Българка“

Published

on

© Copyright 2014 — Gabrovo News. All Rights Reserved

© Copyright 2014 — Gabrovo News. All Rights Reserved

Редица нарушения са били констатирани след направения одит на Дирекция Природен парк „Българка“. Това стана известно от изявление на областния управител на Габрово Николай Григоров, дадено пред местните медии по повод резултатите от одитния доклад, извършен в парковата дирекция.

„Оказа се, че последните години там нещата са ставали непрозрачно и докладът констатира множество нарушения, които са се случили и за които някой трябва да носи отговорност. Този някой всички знаем кой е“, заяви Николай Григоров.

Тритомният одитен доклад, обхващащ периода от 1.01.2008 г. до 31.12.2013 г., включва доклад, констатации, приложения, таблици по различни конкурси, заповеди и др.

От казаното от Николай Григоров стана ясно, че има забавени плащания по сключени договори, при което са създадени рискове за плащане на неустойки. Нарушени са били процедури по конкурси, свързани с плана за управление на парка, има граждански договори, които според одита са неправомерно подписани. Създавани са документи с невярно съдържание. Допусната е йерархична зависимост между членове на комисии и избрани ръководители по 2 проекта.

Констатирани са били неправомерно сключени договори с изпълнители, на стойност по-висока от предварително определената в максималната стойност на доставката, излагащо на риск от неверифициране на разходи. При провеждане на определени процедури са създадени условия за тяхното манипулиране, като в един от конкурсите единствено фирмата, определена за изпълнител, е подала ценова оферта под максимално определената допустима стойност. В предварителната обява е била обявена стойност надвишаваща стойността по договора.

Не са съставяни протоколи за доставката на консумативи в офис техника. Според договора разплащане се дължи само за доставки, които са приети само с протокол от възложителя. Има несъответствия при приемането на офис техниката, т.е. определеното лице не е присъствало не приема на консумативите по договора.

Неправомерно са сключени договори за ръководител екип и не са били издавани заповеди за отпуск на служители, информира още областният управител. „Съществуват предпоставки за трудовите договори с някои от лицата, които са свързани по пряка линия, да са фиктивно сключени“, поясни още Григоров.

Неправомерно са залагани максимални стойности на поръчки по-високи от одобрените в бюджета на проекта, а избраните за изпълнители фирми са предложили ценови оферти равни на одобрените или значително по-високи, според според Николай Григоров поражда съмнение за манипулиране на процедурите.

Общото заключение на одита гласи, че финансовото управление на дейностите за изразходване средствата по програми, финансирани от ЕС, както и на бюджетните средства за съфинансиране по тези програми, не са в съответствие с приложимото законодателството и въведените процедурни правила и методики от МОСВ и ИАГ.

Съществуващите контролни процедури не осигуряват разумна увереност за законосъобразност на финансовата дейност на ПП „Българка“, каза в заключение Николай Григоров.

Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица