Новини
РЗИ – Габрово пушат на работното си място

РЗИ – Габрово пушат на работното си място. За това сигнализира буден габровец, пожелал анонимност, чрез разпространено в медиите електронно писмо с прикачен снимков материал, относно забраната за тютюнопушене на обществени места. Публикуваме дословно полученото писмо, с надеждата, че компетентните органи ще се самосезират.
“
От 01/06/2012 след влизане в сила на забраната за тютюнопушене на обществени места и всичкия шум, който се вдигна всеки ден наблюдавам следната интересна гледка, в която участници са група богопомазани пушачи.
Сега, когато отново се заговори за промяна на закона искам да акцентирам на тези пушачи. Това е обществена сграда в гр. Габрово, на ул. Райчо Каролев 2 или по-точно това е сградата, в която се помещава Регионална Здравна Инспекция – гр. Габрово. Не знам кой отдел се помещава на този последен етаж, но явно са „големите шефове“, за да си пушат толкова спокойно и необезпокоявани високо горе в лоджията.

Напълно се потвърждава поговорката „гарван – гарвану, око не вади“, явно няма как някой да ги глоби и високомерно гледат там долу на простолюдието, което трябва треперейки някой да не го види през работно време пред сградата, набързо да дърпа от фаса.

За да не ме контрирате, че тези служители пушат на разрешено място, веднага ще ви насоча да прочетете „Отговори на най-често задаваните въпроси на забраните и ограниченията за тютюнопушене, въведени със Закона за здравето“.
Въпрос 1. Каква е дефиницията за закрити обществени места?
Отговор: В Закона за здравето не е разписана легална дефиниция на понятието „закрито обществено място”.
В § 1а от допълнителните разпоредби на Закона за здравето е дадено определение за „обществени места”. Това са всички места, които са обществено достъпни и/или предназначени за обществено ползване, без оглед на собствеността или правото на достъп. Направеното изброяване на обществените места в посочената разпоредба е примерно, а не изчерпателно.
По пътя на тълкуването за изясняване смисъла на понятието за закрито обществено място в съответствие с целта на закона, приемаме, че закрито обществено място е закрито помещение или пространство, което е покрито с покрив/навес и има най-малко три плътни стени/страни, без оглед на материала, използван за покрива/навеса, стените/страните, и без оглед на това дали структурата е постоянна или временна.
Въпрос 7. Разрешено ли е тютюнопушенето на тераси и балкони към закритите обществени места?
Отговор: Тютюнопушенето на тераси и балкони, като открити пространства не е забранено.
Явно пушенето дотолкова е замъглило мислите на тези хора, че не са прочели каква е дефиницията за балкон, тераса и лоджия. Ето какво се казва в Закона за устройство на територията, Допълнителни разпоредби §5:
57. „Балкон“ е открита използваема площ върху конзолна конструкция, издадена пред фасадата на сградата.
58. „Лоджия“ е използваема площ, открита от външната си страна и включена в общия обем на сградата.
59. „Тераса“ е открита използваема площ, разположена върху помещения, върху колони или върху терена.
След тези пояснения от снимката се вижда ясно, че това е „ЛОДЖИЯ“, а ако и това не е сигурно то има три заградени страни и твърд покрив.
Моля да информирате обществеността за тези безогледни нарушения на закона и евентуално кой може и кога ще глоби тези нарушители, за да повярваме, че законът се спазва без изключения. Ясно е, че инспекторите не могат да глобят началника си, а дали няма министерство или пак се връщаме на поговорките и доказваме правотата на твърдението „рибата се вмирисва от главата“ (на държавата).
“
Можете да ни намерите и във Фейсбук на :
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Икономикапреди 6 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 6 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Кримипреди 5 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Кримипреди 6 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Любопитнопреди 6 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Икономикапреди 5 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 6 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Новинипреди 4 дниРадослав Първанов е новият председател на СБЖ – Габрово






