Свържи се с нас

Новини

Костадинов: Ще върнем българите обратно в Родината

Published

on

Демографският проблем е един от най-важните стратегически проблеми на страната ни през ХХI в. България се намира в остра демографска криза, в извънредно положение, за преодоляването на което са необходими спешни и ефективни мерки. Децата и българското семейство  трябва да бъдат издигнати като основна ценност в политиката на България. Всеки българин трябва да се възприема като национална ценност.

„Възраждане“ поставя преодоляването на демографската криза сред основните приоритети на политическата организация, която има програма за справяне с демографската катастрофа, включваща следните акценти:

  •  повишаване на социалната помощ за отглеждане на дете;
  • право на социална помощ за отглеждане на дете за всяко семейство на работещи родители;
  •  адекватно подпомагане на многодетни семейства;
  • увеличаване на държавните стимули за семейства с цел повишаване на раждаемостта;
  • държавна помощ или безлихвен заем за покупка на жилище за работещи родители с многодетни семейства;
  •  осигуряване на повече възможности за безплатна асистирана репродукция;
  • адекватно подпомагане на семейства с деца в неравностойно здравно или социално положение;
  • реализиране на програмата  за стимулиране на етнически българи, живеещи по рождение в чужди страни, и на лица с български корени  да се върнат в България, с облекчена процедура за това;

    Внимание на проблема, който заплашва съществуването на България, е отделен и в предизборен клип в страницата на Костадин Костадинов в социалната мрежа Фейсбук.

    „Днес в страната ни живеят 6,5 милиона българи, а извън страната 2 млн. България е превърната в донор на суровини и работна ръка за запада. Затова създадохме демографска програма, която да спре разпада на България. Тя ще осигури финансова свобода на родителите, за да останат и да отглеждат децата си тук. Ще върне българите обратно в Родината Ще осигури развитие на регионите и свобода за бизнеса.“, казва Костадин Костадинов в предизборен клип в страницата си в социалната мрежа Фейсбук. Цялото видео може да видите тук:

    Българските граждани могат да дадат доверието си на „Възраждане“ с номер 3 в бюлетината! Купуването и продаването на гласове е престъпление!

    *Публикуваният материал е предоставен от пресцентъра на ПП „Възраждане“, във връзка с изборите за 49 Народно събрание, съгласно сключен договор за рекламно – информационно обслужване. ПП „Възраждане“ е под номер 3 в интегралната бюлетина. Купуването и продаването на гласове е престъпление.*

    Крими

    Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

    Published

    on

    На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

    Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

    За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

    Зареди още

    Новини

    Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

    Published

    on

    „Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

    Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

    „Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

    Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

    Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

    Зареди още

    Култура

    Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

    Published

    on

    Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

    Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

    Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
    „на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

    Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

    Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

    Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

    Историческо значение на Цариградската Библия.
    Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

    В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

    Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

    Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

    Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

    Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

    Зареди още

    Реклама

    Популярни новини от последната седмица