Свържи се с нас

Култура

150-годишнина от издаването на “Славейкова библия”

Published

on

150-годишнина от издаването на т.нар. “Славейкова библия” в Цариград през 1871 год. от Петко Р. Славейков на съвременен български език. 150 години по-късно приносът на дядо Славейков е и повод най-новата документална фотоизложба “Да видят всички по света, че българский народ живее!…” от колекцията на Национален литературен музей да гостува в Трявна и да бъде представена пред широката публика. Експозицията бе официално открита на 3 юни по време на Национални Славейкови празници 2022 от директора на НЛИ г-н Атанас Капралов, които се провеждат под патронажа на президента на Р България г-н Румен Радев и с финансовата подкрепа на Министерството на култура. Домакин на събитието бе галерия “Гъбенски” в Трявна към Национален дарителски фонд “13 века България” в лицето на изпълнителния директор г-жа Слава Иванова и г-жа Мариела Драганова, които за втора поредна година приветстват подобни изложби по време на празниците в града. Кметът на Община Трявна г-жа Силвия Кръстева уважи откриването на изложбата и благодари на музейните дейци за неслучайния акцент на експозицията, обвързан тематично с Национални славейкови празници и делото на Петко Славейков.

“Искам да изкажа огромната си благодарност на НДФ „13 века България“ за това, че всяка година се включват с изложби в Националните Славейкови празници, което за нас е изключително удоволствие, гордост и сърдечно Ви благодаря! На Вас, г-н Капралов, също може само да се поклоним, да кажем, че сме щастливи, че в Трявна може да се насладим и да научим доста любопитни факти на тази прекрасна изложба. Благодаря Ви, убедена съм, както и г-жа Иванова сподели преди да започнем, че трябва да се изчете всеки един текст и че има толкова много смисъл във всичко, това, което виждаме. Това, че акцентът е „Славейковата библия“ и Петко Р. Славейков на най-новата Ви изложба е изключителна гордост за нас! Благодаря Ви!”, сподели при откриването г-жа Силвия Кръстева и връчи букет и подаръци на двамата директори.

Изпълнителният директор на Национален дарителски фонд “13 века България” г-жа Слава Иванова подчерта, че изложбата е изключително добре издържана и чудесно се вписва в тематиката на Славейковите празници.

Всеки един детайл дори и най-малкия, всеки един документ тук е подбран с изключително внимание, с много дълбок промисъл за това какво е съдържанието и какъв е историческия контекст, който този архивен материал дава. Всяка снимка говори и е част от общата експозиция на тази изложба. Макар и бивш музеен служител смятам, че мога да дам изключително добра оценка – Националният литературен музей винаги е работел по най-високите музейни стандарти. Щастлива съм, че и посетителите на гр. Трявна и жителите на гр. Трявна ще могат да видят и моля ви, изчетете тези текстове. Те наистина са уникални. ” призова г-жа Слава Иванова.

Че се върви стъпка по стъпка към създаването на една културна традиция в Трявна с подобни изложби по време на Национални Славейкови празници не отрече и директорът на Националния литературен музей г-н Атанас Капралов. Музейният ръководител благодари на Община Трявна и НДФ “13 века България” за гостоприемството и представи подробности относно документалната фотоизложба.

“Тя се нарича още „Цариградска библия“ или „Протестантска библия“. Съдържа подбор заснети експонати – изложбата пресъздава възрожденските времена, когато българският стремеж към просвета, благоденствие и свобода се изразяват във всенародното  усилие за духовно обогатяване и издигане на човек. Експозиционните сюжети включват най-различни периоди от развитието на българската културна история – създаването на азбуката от светите братя Кирил и Методий, приемането на светото писание на старобългарският език с общочовешка значимост, съхраняването на българската книжовност през вековете на чуждо владичество, първите емблематични фигури на българското Възраждане в борбата за новобългарска просвета и духовна, и политическа независимост.” разказа г-н Капралов.

Значимо място в събраните експозиционни материали е отредено за видния възрожденец и книжовник Петко Рачов Славейков – поет и писател, преводач, публицист, автор на над 60 книги, борец за Национална църква, участник в борбите за първа българска институция, министър, издател, вестникар.

“Славейков е една истинска ренесансова и енциклопедична личност. Тематично лицето на изложбата е издаването на Славейковата библия, обединил Стария и Новия завет, този цялостен превод на библията на модерен български език излиза през 1871 година под ръководството на Петко Славейков след дългогодишен съвместен труд с мисионери. Именно това ключово събитие довежда до налагането на източния български говор като основна черта в книжовния български език, има огромно значение за оформянето на ерос и култура. Иван Вазов казва именно за тази книга, че откакто тя се появява споровете за новия българският език приключват. Документалната експозиция ни дава възможност да научим нещо повече за продължителите на Славейковото дело!”

Изложбата “Да видят всички по света, че българский народ живее!…” ще остане в галерия “Гъбенски” към НДФ “13 века България” в Трявна до 15 юли.

Култура

Премиера Свежа Дачева представя свой бестселър в Габрово

Published

on

След поредицата премиери на своята най-нова белетристична книга „Ритуал по отваряне на сърцето” в София, Стара Загора и Русе живялата в Швеция българска писателка ще представи нашумелия си бестселър на 14 април т.г. от 17.30 ч. в галерия „Христо Цокев” . Авторката и книгата ще бъдат представени от Савина Цонева, директор на Регионална библиотека „Априлов – Палаузов“ – Габрово.

В книгата са включени над 70 автобиографични миниатюри, които трудно могат да бъдат определени като жанр. Чрез тях авторката надниква в най-съкровените кътчета на своето сложно и интересно житие-битие. Литературната критика определя тези малки белетристични фрагменти като „биографични следи” и „памет за местообитанията” и „синтез на духовен опит”.

Свежа Дачева е автор на няколко книги с поезия, между които „Черни диаманти” (1996), „Писмо от птичи стъпки” (1998), „Сенки от друго измерение” (1999), „В очакване на чужденеца” (2002), „Уча се да бъда Никой”(2016) и др. Превежда художествена литература от шведски на български: „Скандинавски приказки”, „Приказки” на Стриндберг, „Антология на шведската поезия”. През 2006 г. излиза нейният „Шведско- български и българо-шведски речник”, претърпял няколко издания. Интересна е биографията на писателката. Родена е в гр. Нови пазар. Завършва българска филология във Великотърновския университет.От 1983 г. пребивава в Турция, Италия и накрая в Швеция. От 1994 г. е аспирантка в Института за славянски езицици в Гьотеборг. От 2003 г. – общински съветник и съдебен заседател. Член е на Съюза на шведските писатели, Съюза на шведските преводачи и съюза на преводачите в България. В момента живее във варненското село Шкорпиловци. Срещата с нея ще се състои след откриването на изложбата „Бяла стая” на Илия Пашов.

Входът е свободен.

Зареди още

Култура

Великденски празници в музей „Етър“

Published

on

Музей „Етър“ посреща посетители с богата програма, посветена на Великденските празници. Събитията съчетават традиции, демонстрации и участие на публиката, като превръщат празника в живо преживяване за всички възрасти.

Посетителите могат да разгледат тематичната изложба „Хубав ден Великден, още по- хубав Гергьовден“, разположена в Музейния център, както и да се потопят в атмосферата на възстановки на традиционна великденска трапеза в различни експозиции на музея.

Една от най-атрактивните активности е образователната игра „По Великден с Радумко и Гиздана“, която се провежда на цялата територия на музея и включва посещение на редица места, където се откриват отговорите на въпроси, свързани с българските традиции.

В периода 7–11 април се провеждат демонстрации на украса на яйца с восъчна техника, а на 9 и 11 април – боядисване с естествени багрила пред Бояджийната. Между 9 и 12 април посетителите могат да се включат и в творческото преживяване „Претвори традициите!“, посветено на декорация на яйца.

За най-малките гости са предвидени тематични занимания в Детския център (4–13 април), където те могат да оцветяват глинени фигурки с форма на яйце. Допълнително, в Саковата къща се провежда надписване на великденски картички с мастило и перодръжка.

Кулминацията на програмата е на 12 април, когато в храм „Св. Богоявление“ ще бъде отслужена тържествена великденска литургия от 10:00 ч. В празничния ден посетителите могат да се включат и във флашмоба „Да се хванем на великденско хоро“, който ще се проведе в 11:00 и 14:00 ч. пред храма.

През целия период гостите на музея могат да се насладят на кафе с бяло сладко в Мотковото кафене, съчетано с любопитна информация от репродукция на вестник от началото на ХХ век.

На 12 и 13 април в механата и ресторанта на музея ще се предлага и специално великденско меню. Великденски празници в музей „Етър“ е събитие, което го утвърждава като място, където традициите се преживяват – чрез участие, придобиване на познание и преживяване на празнична атмосфера.

Зареди още

Култура

Празнуваме Цветница! Честит празник на всички

Published

on

Православната и Католическата църква празнуват днес големия Господски празник Вход Господен в Йерусалим, наричан още Цветница или Връбница.

Цветница е подвижен християнски, религиозен и народен празник, който се празнува седмица преди Великден, в неделята след Лазаровден. Нарича се още Връбница, Цветна неделя, Вая (Вайя), Куклинден или (в западните църкви) Палмова неделя. Пада се в шестата неделя на Великия пост.

На този ден християнската църква празнува влизането на Иисус Христос в Йерусалим в дните преди еврейската Пасха. Според новозаветните евангелия, Христос пристига в града, яздейки магаре, а вярващите го посрещат, като разстилат пред него дрехите си и маслинови клонки.

След като възкресил престоялия четири дни в гроба Лазар, брат на сестрите Марта и Мария, Иисус Христос тръгнал за Йерусалим.

Когато наближил града с придружаващите го ученици и стигнали до Витфагия, той пратил двама от тях да отидат в селото и да му доведат вързаната в началото на селото ослица и малкото ѝ, а ако някой ги попита защо правят това, да кажат, че е потребно на Господ.

Като разбрали, че ослицата е за Христос, никой не им попречил. Той я възседнал и така влязъл тържествено в Йерусалим. Вестта за възкресението на Лазар вече го изпреварила и хиляден народ тръгнал към Витания, за да го посрещне.

Народът, виждайки в Иисус Христос Спасителя, възторжено размахвал палмови клонки и хвърлял цветя пред нозете му. Всички пеели: „Осанна! Благословен Идещият в име Господне, Царят Израилев”.

Фарисеите пък наредили на Христос да забрани на народа да ликува, на което Той отвърнал: „Казвам ви, че ако тия млъкнат, то камъните ще извикат“.

Шествието продължило и от височината на Елеонското възвишение до Храма. Христос изгонил оттам събралите се в двора му селяни и купувачи на разни стоки и извършил множество изцерения на болни и недъгави хора.

На този ден в църквата се отслужва молитва и се благославят върбови клонки. Те се раздават на вярващите и всеки ги отнася до дома си за здраве. Окичват с върбови клонки портите и се сплита венче от осветената в църквата върба. Върбовите клонки символизират палмовите, с които е бил посрещнат в Йерусалим Иисус Христос. Moже да си направите венче,с което да се накичите(пожелание). В този ден, който е през периода на постите, се разрешава риба.

Имен ден празнуват всички, носещи имена на цветя, растения, храсти и дървета: Ангел(ина), Биляна, Божура, Виолета, Върба, Върбан, Върбинка, Гергин(а), Гроздан(к)а, Далия, Дафина, Делия, Делян(а), Дилян(а), Димитър-другото име на Богородичката е Димитровче, Динка, Детелин(а), Елица – идва от Ела, Жасмина, Здравка, Здравко, Зюмбюл(ка), Ива, Иглика, Калин(а), Камелия, Карамфил(к)а, Китка, Латинка, Лили, Лила, Лилия, Лиляна, Лора, Люлина, Маргарита, Магнолия, Малина, Нева, Невен(а),Незабравка, Петуния, Ралица, Роза, Росен, Росица, Смилян(а), Теменуга, Теменужка, Трендафил(ка), Фидан(к), Цвета, Цветан(а), Цветанка, Цветелин(а), Цветомир(а), Цветослав(а), Цвятко, Череша, Явор(а), Ягода, Ясен(а), Ясмина и др.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица