Свържи се с нас

Новини

Учениците над 5 клас ще се обучават при ротационен принцип 2 седмици

Заведенията ще работят и след 22.00 часа, но при спазване на противоепидемичените мерки.

Published

on

Големите ученици от V до XII клас в област Габрово ще преминат на ротационен принцип на обучение след приключване на междусрочната ваканция. Мярката влиза в сила от 7 февруари, понеделник и ще важи 2 седмици – до 18 февруари, включително.

Предложението бе гласувано и прието, днес, 1 февруари, по време на редовното заседание на Областния кризисен щаб, което се проведе в зала „Възраждане“ в Габрово, поради желанието за присъствие на родители и представители на ресторантьорския бранш.

Малките ученици от I до IV клас остават присъствено, като продължава и тестването на обучаващите се в клас.

Обсъжданията дали да бъдат въведени допълнителни мерки или не се наложиха, поради преминаването на област Габрово в тъмночервената зона по заболеваемост и разпространение от КОВИД-19 и последващите действия, разписани в Националния план за справяне с пандемията.

Категорично мнение дали учениците да учат ротационно или изцяло вкъщи така и не се оформи сред присъстващите. Предложението за ротация се прие с 8 гласа „За“ и 7 „Против“.

Според членове на Щаба и представители на образователния сектор, ротационният принцип, който бе въведен преди зимната ваканция в общините Габрово и Трявна, е дал резултат и от 103 заболели ученици, то техният брой е спаднал до 40. Затова този метод на обучение може да бъде продължен.

Според други, сред които и родители обаче, удължаването на ваканцията с една седмица онлайн обучение би укрепило имунитета на децата и би спомогнало да се намали още повече разпространението на заразата.

По време на заседанието стана ясно още, че върлуващият в момента вариант на КОВИД-19 – Омикрон протича по-леко и най-податливи на него са именно децата, затова не може да бъде възстановен изцяло присъствения процес в училищата, предвид продължаващите високи нива на заболеваемост в областта.

За щастие, малки пациенти на интензивно лечение няма, но остава висок броят на неусложнените случаи – 81% или 13 заети детски КОВИД-легла от разкрити общо 16 на територията на областта.

За периода от 10 до 18 януари, броят на положителните проби при тях е 160, поставените под карантина са 750, а 30 паралелки в цялата област са спрени от учебен процес, поради установяване на заболели от вирусната инфекция.

След дълги дебати дали ресторантьорският бранш да бъде отново ограничен с работно време до 22.00 ч. вечерта, членовете на Областния кризисен щаб единодушно приеха, че търговските обекти продължават своята дейност, както досега – персоналът се ваксинира или тества, и предоставя валидни сертификати за КОВИД-19, както и да изисква същите от своите клиенти, които допуска.

Капацитетът на заетост остава до 50%. По последни данни, представени днес от директора на РЗИ-Габрово д-р Николай Пенчоков, в момента има 70% заетост на разкритите болнични легла за неусложнени случаи при възрастни хора в област Габрово, а 38% са заетите за интензивни грижи, като процентът при тях не се е променил, тъй като са разкрити 4 нови легла за тежки случаи в болницата в Севлиево.

Седмичната заболеваемост по възрастови групи откроява заболелите на възраст 55-60 год. и 45-49 год., които са 12% от всички установени с коронавирусна инфекция на територията на областта. 11,7 е процентът при възрастовата група 50-54 год. и 1,6 е процентът при децата от 5 до 9 години.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица