Новини
Тенис талант от Габрово е на полуфинал в световен турнир в академията на Рафаел Надал
Тя се казва Валерия Гърневска. И е само на 13 години. Въпреки крехката си възраст, габровката, която играе за тенис клуб “Българов”-Трявна вече е горда носителка на едно от най-престижните тенис отличия – миналата година завършва като №1 в ранглистата на България за деца до 14-годишна възраст.
Успехът ѝ не стига дотам и днес момичето отново е повод за гордост и радост на тревненския тенис клуб. В понеделник Валерия успя да се класира на полуфинал на световния турнир по тенис от веригата “Kinder+ Sport”, който тази година се провежда в тенис академията на Рафаел Надал в Майорка, Испания.
Състезанието се провежда ежегодно и е част от международния социален проект на Ferrero Group. В него участват най-добрите млади тенисисти от цял свят, които имат възможност да премерят сили в четири възрастови групи – от 9 до 12 години.

Заключителният тенис турнир беше отложен с една година, заради пандемията от коронавирус. “Този конкурс “Киндер+ Спорт” е за победителите от турнирите през 2020 год., които се организират във всяка една страна. Те са няколко турнира за отделни възрастови групи, да речем пет-шест и всяко едно спечелено първо, второ или трето място носи точки. Резултатът се сумира и накрая само победителят има право да отиде на този заключителен турнир. Мога да ви кажа, че Валерия ги спечели убедително – от шест турнира, тя спечели пет, само един завърши на второ място”, споделя треньорът на младата ни тенис надежда Нешо Мостров и с радост допълва, че момичето вече е победило в първите две срещи от турнира.
“Състезанието започна в понеделник и в момента Валерия очаква противника си за третата среща. Предстои и участие на двойки с французойка, като жребият е на случаен принцип”.
Валерия Гърневска тренира още от малка. Първите си стъпки в тениса прави още на 6-годишна възраст и талантът й веднага е забелязан.

“Специфичното при Валерия е, че тя играе с двете ръце. Това е много рядко срещано явление и малко тенисисти го могат – когато застане отдясно бие сервиз с дясна ръка и играе с дясната, а когато застане отляво бие сервиз с лявата ръка и играе с лявата. Това го забелязах още в началото при нея и я оставих така да играе с двете ръце”, подчертава Мостров и допълва още, че заедно с любовта и желанието, този талант се превръща в успешната формула за постиженията на младата габровска тенисистка.
От 9-годишна спортистката играе само индивидуално към тенис клуб “Българов” – Трявна и провежда ежедневни тренировки. В момента в клуба тренират още 20 деца от града, за които любовта към спорта, движението и мотивацията се превръщат в едни от ключовите фактори за изграждане на здравословен и полезен начин на живот.

“Първото основно нещо, за което искам да благодаря на Община Трявна е, че ни предоставя тези възможности да тренираме пълноценно. Досега не сме получили никакъв отказ от местното ръководство, каквото и да сме поискали винаги са били насреща, за което страхотно им благодаря. Провеждаме си спокойно и организирано тренировките в Трявна”, завършва треньорът на ТК “Българов” Нешо Мостров.
Световният заключителен тенис турнир приключва в края на тази седмица. След това изявите на младата ни надежда продължават у нас с участие на държавни тенис турнири, които ще се проведат на закрито в зала.
Община Трявна поздравява Валерия и нейния треньор за постигнатите резултати и им пожелава още много поводи за гордост и радост и да продължават все така успешно да прославят нашия град Трявна и България пред света.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Икономикапреди 5 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 5 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Кримипреди 4 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Кримипреди 5 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Любопитнопреди 5 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Икономикапреди 4 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 5 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Новинипреди 3 дниРадослав Първанов е новият председател на СБЖ – Габрово








