Свържи се с нас

Новини

Петър Витанов: България няма план как ще изразходва парите от Европа

Правителството не успява да защити националните интереси в Съвета на ЕС, твърди ръководителят на българските социалисти в Европейския парламент

Published

on

„Големият въпрос са средствата, които идват от Европейския съюз и по какъв начин ние ще ги усвояваме. Имаме ли стратегия, направили ли сме оценка на щетите? Имаме ли готовност да се възползваме от този огромен прозорец, който се отваря с фонда Next Generation и с Многогодишната финансова рамка? Моят отговор е: по-скоро не“, това заяви вчера евродепутатът Петър Витанов в предаването „Още от деня“ по националната телевизия.

Според него основен проблем за България е липсата на дългосрочна стратегия и разработен национален план. „Нямаме и регионален план, дори не знаем кои ще са регионите. Бойко Борисов казва на Съвет, че не иска регионите да са Перник, Стара Загора и Кюстендил – искаме нови региони. А парите се получават под условие – трябва да имаме план, който да съответства на препоръките от Европейския семестър, на оценката, от една страна и на приоритетите на Европейската комисия, от друга. Не виждам кога ще съумеем да го изготвим, да кандидатстваме и евентуално да вземем средства. Проблемът е, че няма визия“, категоричен е Витанов.

В диалог с Андрей Новаков от ГЕРБ той изрази възмущение от неспособността на правителство да защитава българските интереси в Съвета на ЕС и даде за пример ситуацията с природния газ и Фонда за справедлив преход, по който се очаква България да получи близо три милиарда евро. Предложението на Витанов газът да бъде финансиран като преходен енергиен източник беше прието в Комисията по транспорт миналата седмица, в Съвета на ЕС обаче не намери достатъчно привърженици. „Миналата седмица във Великобритания затвори последната електроцентрала на въглища. Пред ТЕЦ „Марица Изток“ има два пътя – или да затвори, или да мине на газ – каза Витанов – изключително важно е да вземем европейски пари, за да си финансираме централите. Но в Съвета нашето правителство не успя да защити този интерес, въпреки че имаше осем държави-приятели на природния газ. Очевидно няма гъвкавост, не се предлагат необходимите компромиси, които да обединят различните позиции, както ние го направихме в Европейския парламент“.

Петър Витанов, ръководител на Делегацията на българските социалисти в Европейския парламент

Като пример за неефективна политика евродепутатът изтъкна и липсата на ясен план по финансовия инструмент SURE, чиято цел е да бъде подпомогната европейската заетост. Общият бюджет е 100 милиарда евро, а финансовата помощ ще се отпуска под формата на заеми. Определени са квоти за участие по държави, с които да се гарантира поетия от ЕС риск. България ще трябва да плати около 100 милиона. За усвояването на средствата впоследствие обаче квоти няма. „В Гърция се ратифицира цял закон с пакет от мерки, които да бъдат финансирани по тази европейска програма. В България миналата седмица поискахме актуализация на бюджета, просто за да дадем тези пари, без да се знае как ние бихме могли да се възползваме от отварящите се пазари. Накрая може да се окаже така, че България дава едни пари, за да се финансират германските програми за заетост, защото ние нямаме готовност да се възползваме“.

По темата за приоритетните направления при усвояването на средствата, които се очаква да получим от ЕС, Витанов изтъкна реиндустриализацията, биоземеделието и иновациите. За да бъдем конкурентноспособни обаче тези средства трябва да се разходват ефективно. Витанов е убеден, че към момента това не се случва – България все още е най-бедната страна в Европейския съюз и държи последно място по всички показатели за развитие.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица