Свържи се с нас

Новини

Как Университетът в Габрово е издавал невалидни документи?

У нас има регламент, определящ кой може да присъжда квалификационните степени на педагозите, но никой не контролира спазването му

Published

on

Архив © Copyright — Gabrovo News. All Rights Reserved

Как Техническият университет в Габрово е издавал невалидни документи за следдипломна квалификация? За това писа медията за разследваща журналистика у нас „За истината“.

Според публикацията учители, получили професионална квалификационна степен от Центъра за следдипломна квалификация на Техническия университет в Габрово, се оказаха без квалификация.

Обявлението за нелегитимните курсове, организирани от Техническия университет в Габрово. Илюстрация: „За истината“

„Повечето от тях не подозират, че са попаднали в незаконна, макар и съвсем легална схема за издаване удостоверения „на килограм“. Скандалното е, че в университета знаят, че нямат право да организират обученията, но въпреки това ги провеждат.

В България вероятно има стотици, а може би и хиляди, учители, които имат степен на квалификация извън регламента. По неофициални данни до момента само от Техническия университет в Габрово са издадени над 170 удостоверения за учителска квалификация, но е възможно броят им да е много по-голям. Това може да бъде засечено само по един начин – ако по пътя към следващата степен (най-ниската е пета, най-високата – първа, б.ред.) кандидатите изберат легитимно заведение, т.е. департамент към университет, акредитиран да обучава учители за допълнителна квалификация.

Притеснително разминаване

Такъв е случаят с две учителки, завършили курс за пета квалификационна степен в Центъра за следдипломна квалификация в Технически университет-Габрово. След време двете потърсили за следващата степен друг обучител. Подали документи в Департамента за информация и обучение на учители към Тракийския университет в Стара Загора. Когато в департамента разгледали удостоверенията от Габрово, се натъкнали на притеснително разминаване. Датата на заповедта, с която се присъжда степен, била отпреди датата от протокола на защитата, т.е. първо са получили степен, след това са държали изпит за нея. Към това се добавя обстоятелството, че удостоверенията са от Център за следдипломна квалификация, който няма право да ги издава, тъй като няма задължителната акредитация от Министерството на образованието.

Обявлението за нелегитимните курсове, организирани от Техническия университет в Габрово. Илюстрация: „За истината“

Департамент, не център

Кой у нас има право да издава документ за степен на учителска квалификация, е регламентирано в Наредба 12 от септември 2016 г. на Министерството на образованието и науката. В чл. 55 от нея е записано, че процедурата по придобиване на професионално-квалификационна степен се осъществява от департамент на висше училище, което провежда обучение за придобиване на квалификация „учител“. Друго условие е висшето училище да има програмна акредитация за магистърски програми по специалности, които съответстват на предмети, изучавани в училище. Това ще рече, че ако учител по биология иска да получи по-висока степен на квалификация, той трябва да премине обучението си в департамент към ВУЗ, в който се подготвят учители по биология. В Габрово нито имат департамент за квалификация на учители, нито програмна акредитация да подготвят учители. А това, по силата на наредбата на МОН, прави свидетелствата им за придобита степен на квалификация невалидни.

В департамента към Тракийския иниверситет най-напред задържали удостоверенията на двете учителки. Тъй като не знаели как да постъпят, а случаят не бил единичен, изпратили писмо до Министерството на образованието, с което помолили за указания. Към датата на публикацията на този текст отговор от МОН няма.

Архив © Copyright — Gabrovo News. All Rights Reserved

Само документи, таксите – по-късно

В университета в Габрово няма как да не знаят, че работят извън закона. Въпреки това и в момента там продължават да се приемат документи от учители, които искат да повишат квалификационната си степен, потвърди проверка на „За истината“. Не вземат обаче такси.

„Тъй като от десетина дни има решение на Академичния съвет курсовете за професионална степен да се прехвърлят към езиковия департамент, в момента приемаме само документи, но няма решение как ще се плащат таксите“, обясни по телефон служителка, на която автор на „За истината“ се представи за учител. Не е изключено промяната да е в резултат на обясненията, които двете „ужилени“ учителки поискали от ръководството на Висшето учебно заведение за оказалите се нелегитимни удостоверения, които са им издадени.“

Цялото разследване, с всички факти, можете да прочетете оттук.


Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица