Новини
Ще можем да купуваме електронни винетки от 17 декември

снимка: Агенция „Пътна инфраструктура“, Архив
От 17 декември потребителите ще могат онлайн да закупуват електронна винетка чрез сайт и мобилно приложение, което се разработва в момента от изпълнителя на тол системата Капш. Електронният портал ще може да издържа 10 хил. едновременни посещения, което според нашите анализи ще бъде достатъчно да поеме първоначалният наплив от потребители.
Това каза тази сутрин Антон Антонов, директор на „Националното тол управление“ на Агенция „Пътна инфраструктура“. Той обясни, че шофьорите, които имат стикер винетка, валидна и през 2019 г., ще могат да я преобразуват (конвертират).
Преобразуването от хартиена в електронна винетка ще се извършва през сайта bgtoll.bg и на гише. Информацията ще се подава директно към системата. Потребителите ще трябва да въведат регистрационен номер и валидност на хартиената винетка.
Антонов отбеляза, че цените на електронните винетки остават същите, за всичките видове винетки. От първи януари ще има нов вид винетка – уикенд, чиято цена се предлага да бъде 10 лв. Тя е предназначена за хората, които по-рядко пътуват.
За тежкотоварните автомобили винетките ще бъдат валидни до 15-ти август. От 16-ти август автомобилите над 3,5 т. ще трябва да заплащат тол такса. Улеснение за потребителите е, че няма да има нужда да носят бележка или разписка за купена винетка, отпада и лепенето на хартиен стикер.
„Терминалите за самотаксуване ще бъдат 500 на брой и предстои да бъдат инсталирани. Ще бъдат разположени в търговските обекти по протежение на пътната мрежа, предимно в бензиностанциите“, информира Антонов.
Той уточни, че плащанията през терминалите ще се извършва чрез дебитна, кредитна карта или чрез карта за гориво. Друг вариант за плащане на пътни такси ще бъде на гише в търговските обекти.
Банковите плащания също ще бъдат възможни. Тук е важно шофьорите да знаят, че както при други банкови плащания, така и в случай на закупуване на винетка, трябва един или два дни, за да бъде отразено плащането в системата. Всички, купили винетка ще могат да проверят на сайта bgtoll.bg дали тя е валидна.
Тол системата е една от най-модерните ИТ системи, заяви Антонов. Всички връзки са криптирани със специални устройства и намесата на хакерски атаки е максималноограничена.
650 човека ще бъдат назначени в „Националното тол управление“, които ще осъществяват тол контрола, обясни Антонов. Те ще ползват 105 автомобила и ще работят денонощно на три смени. Всички коли ще имат правоприлагащи функции, част от колите ще бъдат оборудвани с камери, които ще засичат чрез регистрационния номер на автомобила дали е нарушител.
Нарушителят ще има възможност да заплати компенсаторна такса на място чрез карта или в 14 дневен срок по банков път. Антонов обясни, че нарушението няма как да бъде изтрито от системата от служителите на тол контрола и даде за пример, че дори и да имаш приятел в банка, той няма възможност да ти заличи кредита. Ако в този срок таксата не бъде заплатена, налага се глоба в размер на 300 лв. Антонов уточни, че стойността на таксите може да бъде променена.
Нарушителите, напускащи границата на България, ще заплащат компенсаторна такса на митницата, единствено там ще може да се заплаща и в брой. „Освен контролиращите коли, по протежение на Републиканската пътна мрежа, ще бъдат разположени около 300 камери, които чрез номерата на автомобилите ще засичат нарушителите“, обясни Антонов.
Така контролът ще се увеличи няколкократно. Антонов информира, че разработването на тол таксите се извършва успоредно с електронната винетка. Разработването на тол системата върви по график и тя ще бъде въведена на 16 август.
Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Кримипреди 4 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Икономикапреди 5 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 4 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Кримипреди 4 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Любопитнопреди 5 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Икономикапреди 4 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 4 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Културапреди 3 дниДве „Златни лири на Орфей” за Музикален клуб „Весела”






