Свържи се с нас

Новини

Най-пренебрегваният и „неуважаван“ пътен знак в Габрово!

Published

on

© Copyright 2018 — Gabrovo News. All Rights Reserved

Масово шофьори в Габрово не се съобразяват с пътен знак номер Б2, поставен на кръстовището между ул.“Орловска“ с бул.“Христо Смирненски“, нито с поставената хоризонтална маркировка.

© Copyright 2018 — Gabrovo News. All Rights Reserved

Изключително често, вместо водачите на автомобили да спрат и пропуснат движещите се по пътя с предимство превозни средства по бул.“Христо Смирненски“ в посока Велико Търново, шофьори нарушават Закона и правилата за движение, подминавайки и напълно неглижирайки пътния знак, относно предимството.

© Copyright 2018 — Gabrovo News. All Rights Reserved

Безспорно това би отредило челна позиция на „стоп-а“, намиращ се на възловото кръстовище, в класацията на най-пренебрегваните и „неуважавани“ пътни знаци в Габрово, ако тя съществуваше.

Изводът може да се направи от извършена от наш екип репортерска проверка, след получен от читател сигнал до редакцията на „Габрово Нюз“, по отношение на безопасността по родните пътища.

© Copyright 2018 — Gabrovo News. All Rights Reserved

От 20-минутното ни журналистическо наблюдение се натъкнахме на над 50 случая на шофьори, които изобщо не взеха под внимание пътния знак, имащ определеното значение и основна цел – да регулира движението.

За щастие при проверката ни пътни инциденти не се случиха, но предпоставки за възникване на произшествия, поради неспазването на знака, не липсваха. Често пъти, за да избегнат конфликтна ситуация и евентуален сблъсък, шофьорите навлизат в уширението на пътя, обособено като автобусна спирка.

© Copyright 2018 — Gabrovo News. All Rights Reserved

Според Правилника за прилагане на Закона за движението по пътищата, уреждащ прилагането на Закона, пътните знаци относно предимството определят реда за преминаване на пътните превозни средства през кръстовища и стеснени участъци от пътя.

© Copyright 2018 — Gabrovo News. All Rights Reserved

Ще припомним, че значението на пътен знак Б2 е: „Спри! Пропусни движещите се по пътя с предимство!“. Той има формата на правилен осмоъгълник. Фонът на знака е червен, а символът „STOP“ и граничната линия са бели.

© Copyright 2018 — Gabrovo News. All Rights Reserved

„Габрово Нюз“ апелира към всички водачи на моторни превозни средства да спазват Закона за движение по пътищата, да проявяват необходимата толерантност и отговорност към спазване на правилата за пътна безопасност, за да бъдат гарантирани здравето и живота на всички!

© Copyright 2018 — Gabrovo News. All Rights Reserved

Ако и Вие желаете да ни покажете Вашия поглед към събитията от деня или сте станали свидетел на нещо, което Ви е направило впечатление, не се колебайте да ни сигнализирайте на редакционния телефон +359 878 993 779 или на адрес: info@gabrovonews.vxpknrygwd-58e609mpx6d7.p.runcloud.link, както и на страницата ни във фейсбук. Изпращайте ни снимки, видео, сигнали, коментари и мнения, а ние ще ги предоставяме на вниманието на широката общественост. 

Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица