Новини
Водопроводът от Севлиево до Априлци ще бъде подменен, обеща Кирил Добрев
„Поискай промяната“ – Коалиция „БСП за България“ е с номер 10 в интегралната бюлетина *Парламентарни избори 2017*

снимка: Пресцентър „БСП за България“
„Въпреки че бяхме в опозиция в предишния парламент, спазих ангажимента си към жителите на община Севлиево и съдействах за ремонта на пътя и моста между селата Крамолин и Агатово. Отпуснати бяха 500 000 лв. и проблемът бе решен. Сега поемам ангажимент за смяната на довеждащия водопровод от Априлци до тук“.

снимка: Пресцентър „БСП за България“
Това заяви сред множество аплодисменти водачът на листата на „БСП за България“ за габровска област Кирил Добрев по време на официалното представяне на кандидатите за депутати пред жители на община Севлиево. Във връзка с водния проблем, той вече е внесъл събраните 10 000 подписа на местните граждани при омбудсмана на България Мая Манолова.

снимка: Пресцентър „БСП за България“
Кирил Добрев коментира още въпросът с неосъществения още дебат между председателя на БСП Корнелия Нинова и председателя на ГЕРБ Бойко Борисов. „Когато става дума за вдигане на пенсиите, за санирането, за строежа на пътища се казва „Аз“ го сторих. Но когато става въпрос за дебат сме „Ние““, изрази недоумението си Добрев.

снимка: Пресцентър „БСП за България“
Пред гражданите на Община Севлиево бяха представени всички кандидати за депутати от „БСП за България“ в областта. Сред тях са добре познатите на местната общественост Станимир Стойчев и Петинка Михайлова.

снимка: Пресцентър „БСП за България“
„Повече от 15 години продължавам делото на своите родители в областта на селското стопанство. До момента държавата пречеше. Над 80% от средствата в тази област отиват при десетина производители. За да има промяна, младите хора трябва да бъдем дейни участници в политическия живот на страната.“ В това е убеден 35 годишният кандидат за депутат Станимир Стойчев.
Неговият основен приоритет е повече българска продукция на българския пазар. „За мен е чест да бъда от отборът на победителите“, завърши обръщението си Стойчев.

снимка: Пресцентър „БСП за България“
В емоционално слово към своите съграждани Петинка Михайлова обеща да се ангажира с решаване на ежедневните проблеми на местните хора. Общински съветник и с дългогодишен опит в социалната сфера, Михайлова ще работи за истинска подкрепа на хората в неравностойно положение. „Обещавам все така да обичам хората. Обещавам все така да подкрепям младите хора“, увери своите съграждани още Михайлова.
Листата на социалистите продължава със срещите с жители от региона.
Трявна: сряда, 17:30 ч., хотел „Трявна“
В четвъртък, от 17:30 ч., в Художествена галерия „Христо Цокев“ в Габрово кандидатите за народни представители официално откриват предизборната кампания в региона.
Коалиция „БСП за България“ е с номер 10 в интегралната бюлетина.
„Поискай промяната“
*Публикуваният материал е предоставен от пресцентъра на Коалиция „БСП за България“. Купуването и продаването на гласове е престъпление*
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Кримипреди 3 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Икономикапреди 4 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 4 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Любопитнопреди 4 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Кримипреди 4 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Икономикапреди 3 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 4 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Културапреди 2 дниДве „Златни лири на Орфей” за Музикален клуб „Весела”






