Свържи се с нас

Новини

ВиК – Габрово пак си „оставиха ръцете“ след ремонт

Published

on

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

ВиК – Габрово отново си „оставиха ръцете“ след поредния абсурден ремонт, сигнализира до „Габрово Нюз“ читател, който ни потърси за съдействие. Възмущението му е породено от качеството на ремонтни дейности, извършени на ул.“Бузлуджа“ в Габрово, което предизвика репортерска проверка.

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

На място се срещнахме с автора на сигнала, живеещ на въпросната улица, който ни разказа повече за ремонтните работи, извършени от работници на дружеството – монополист. По думите на човека на габровци вече им е писнало от некачествени ремонти, празни обещания и да ги правят на „маймуни“, а положението е вече нетърпимо.

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

„Потърсих ви по повод поредния „ремонт“ на ВиК, които както всички знаем „много обичат“ да правят ремонти и да се трудят. Техни работници дойдоха и започнаха копаят „на ръка“, като трудоваци. Вместо да положат трапецовидни тела, образуващи отводнителен канал, те оставиха прокопан в калта канал, частично бетониран, пълнещ се и преливащ по пътя при всеки дъжд.

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

След като извършиха прокопаването на „вадата“ пред домовете ни, никой не предприе адекватни мерки за оформяне на такъв канал от трапецовидни тела, отвеждащ дъждовната вода в дерето. До ден днешен, когато завалят дъждове, тази вода прелива от „новия“ канал по шосето, превръщайки го в река.

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

Да не говорим за зимно време, когато паднат температурите, че цялата улица се превръща в „ледена пързалка“, поради същите причини“, гневеше се нашият читател.  Срещата ни с него премина по продължението на цялата улица и ни беше показано в детайли какво е трябвало да бъде свършено от работниците на ВиК, което те така и не направили.

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

„Тук трябваше да бъде изградена основната отводнителна шахта, която да свързва отичащата се вода от улицата с тази от дерето. Аз такава направена шахта не виждам!

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

За дупките по пътя – няма какво да кажа! Виждате сами. Цялата улица е осеяна с тях. Ужасни са! Трошим си колите ежедневно. Улица „Бузлуджа“ не е кърпена или реставрирана от 1961 г., което е повече от половин век. Тук има постоянно живущи хора, които всеки ден ходят на работа с автомобилите си.

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

Вечерно време хората спират колите пред домовете си от едната страна на улицата и сме принудени да минаваме през дупките, просто защото няма откъде другаде да минем. Нищо не би струвало на Община Габрово да ремонтира въпросния участък, в продължение на 200 метра.

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

Единственото нещо, което ВиК-то направиха, при това пред градина и двор, които не са ползваеми, пред къща в която никой не живее, бе да налеят малко бетон, а другата част от него – откраднаха. Търпях, чаках, но вече ми писна. Искаме действия.“

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

Господинът, живеещ на ул. Бузлуджа в Габрово, зададе директен въпрос до кмета Таня Христова. „Възможно ли е така да изглежда нашата улица, в навечерието на изборите? Как аз да гласувам за ГЕРБ? На какво основание да гласувам и подкрепя партията на кметицата?“, попита габровецът.

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

© Copyright 2016 — Gabrovo News. All Rights Reserved

Ще бъдат ли предприети мерки по въпросната улица или ще продължи да бъде „плавателна артерия“ при всеки дъжд, трошаща колите на хората, предстои да разберем.

Изпращайте ни вашите читателски сигнали на info@gabrovonews.vxpknrygwd-58e609mpx6d7.p.runcloud.link или на редакционния ни телефон. Сигнализирайте ни за всичко, което ви е направило впечатление в нашия град и считате, че трябва да бъде отразено и показано на широката общественост.

Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица