Свържи се с нас

Култура

„Културен жест“ оживя в интернет пространството

Published

on

На 24 май беше открита изложбата „Културен жест“. Тя е посветена на културни дейци от Габровска област, които са дръзнали да бъдат първи, всеки в своето направление. Ето защо организаторите от Областна администрация – Габрово и Държавен архив – Габрово избраха нейното представяне пред публика да бъде именно в Деня на българската просвета и култура и на славянската писменост.

Символично началото на откриването беше точно в 11:00 часа, времето в което традиционно по улиците на градовете ни преминава тържествена манифестация на ученици, учители, културни дейци, випускници. Различното време отключи нови възможности и така „Културен жест“ „оживя“ в интернет пространството.

Усещането беше различно, но от друга страна изваждането от затвореното арт пространство даде възможност на много повече хора от близо и далече да се докоснат до истинска архивна съкровищница събрана в 60 минути.

Изложбата освен документалните истории носи и още едно послание, а то е че за търсещия човешки дух – граници няма, имено защото беше подготвена по време на извънредното положение и изцяло в дистанционен режим на работа.

снимка: Областна администрация – Габрово

В своето видео приветствие областният управител Невена Петкова сподели, че в дълголетната вече 160 – годишна история на Габрово, палитрата от дейци на културата и изкуствата, на които трябва да благодарим е изключително богата. Изложбата е 5-та част от поредицата „Дързостта да бъдеш първи“, в която Областна администрация представя бележити личности от Габрово и Габровския регион.

Ако в първото издание бяха показани всички „първи“ изобретения на габровци, без които и днес не можем; второто – „Габровския Манчестър“ като пример за промишлена мощ, икономическо процъфтяване, стопанска далновидност и предприемчивост; третото – насочваше погледа към хората на съзидателния труд – математици, физици, медици, зоолози, геолози, рентгенолози, фармаколози, военни специалисти, инженери, откриватели; в четвъртото беше отдадено заслужено внимание на „Държавниците от област Габрово“.

„Днес на този най – български наш празник логично отправяме поглед и към хората на духа. Защото това е което ни крепи и ни дава сили, това ни обединява, това е езикът, на който всички народи „говорят“. Вярвам, че наш дълг е да помним тези личности и да предаваме на своите деца историята на техните достижения. Така ние съхраняваме родовата памет, но и издигаме самочувствието си, че „и ний сме дали нещо на света“ – подчерта областният управител.

Виртуален официален гост на откриването беше министърът на образованието и науката Красимир Вълчев, който приветства усилията и инициативата за съхраняване на духовността в трудното време, в което живеем. „Българската същност, формирана благодарение на културното ни наследство и нашата несломима креативност демонстрира устойчивост в моменти на изпитания.“ – заяви министърът и подчерта: „Ние трябва да покажем онова личностно издигане, което преодолява всички изпитания – онази непоколебимост, стремеж към визвишен идеал, които пренасят през вековете нетленните стремежи и ценности.“

снимка: Областна администрация – Габрово

След приветствените слова в ролята на гид из превърнатото в арт пространство в Областната администрация се превъплъти началникът на Държавен архив – Габрово Цветомира Койчева.

Дългият коридор разкри 19 личности и 8 институции, състави и събития, свързани с Габрово, Дряново, Севлиево и Трявна, които със своята дейност въздигнаха културата на Габрово и региона на европейско ниво.

Тематично изложбата може да бъде разделена на 4 части – в първата са представени музикалните дейци: Мянко Михайлов – първият българин, който пее на сцената на Миланската „Ла Скала“; Богдана Гюзелева Вулпе – първата жена-композитор в България; Елена Доскова-Рикарди – първата българка на сцената на Миланската ла скала; Неда Фтичева – първата концертираща цигуларка в България; Емануил Манолов – първият български композитор; Михаил Шекерджиев – композиторът на химна на българската армия „Велик е нашия войник”; Стефан Бойновски – първият певец и гъдулар, записан на грамофонна плоча в България; Александър Керков – първият композитор на фанфарна музика; Христо Недялков – основателят на детския радиохор; Минчо Минчев – първият български студент на проф. Ифра Нийман и първият, който от 1977 г. свири на цигулка Страдивариус. Във втората са представени майсторите на перото – Пенчо Славейков, Мара Белчева, Фани Попова – Мутафова, Пеньо Пенев, Рачо Стоянов, и Ран Босилек; в третата част заслужено място заемат габровските джаз формации – Оркестър „КО“, ХОТ клуб – Габрово и Диксиленд парад, а четвъртата включва културните средища, пазещи духа и традициите – Регионален етнографски музей на открито „Етър“, Музей на Архитектурно – исторически резерват „Боженци“.

В нея място намира темата за хумора с включените Дом на хумора и сатирата, Стефан Александров и уникалният габровски Карнавал.

Изложбата може да бъде допълвана с още творци, които със своите таланти, постижения и любов могат да следват едно логично продължение на „Културен жест“.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Култура

Две „Златни лири на Орфей” за Музикален клуб „Весела”

Published

on

Талантливите пианистки Невин Халил – 3 клас, и Мира Русинова – 9 клас, от Музикален клуб „Весела” се завърнаха с най-високото отличие от Международния конкурс „Орфееви таланти”- Пловдив-2026.

В своите възрастови групи, те доказаха за пореден път музикалните си качества и спечелиха златни медали, въпреки силната конкуренция на възпитаници от музикалните училища.

Журиращата комисия от преподаватели в Музикалната академия в Пловдив специално поздрави двете габровски деца и техния преподавател Весела Пенева за отличните изпълнения и интересната им програма.

Международният конкурс „Орфееви таланти” се провежда от 2015 година насам. Организиран от АМТИИ „Проф. Асен Диамандиев“-Пловдив, той успя да се превърне от локален конкурс с фолклорна насоченост до мащабен форум с многопосочни направления в областта на музиката, танцовото и изобразителното изкуство.

Тази година специален гост и член на журито в няколко категории беше проф. д-р Ришард Минкевич, ректор на Музикалната академия „Станислав Монюшко“ в Гданск, Полша.

Зареди още

Култура

Историческият музей в Дряново обяви Петия национален пленер по живопис

Published

on

Исторически музей – Дряново обявява провеждането на Петото поредно издание на Националния пленер по живопис „Дряново на майстор Колю Фичето – памет и настояще“, който ще се състои в периода от 1 до 5 юли 2026 г. Пленерът се реализира с партньорството на Община Дряново и Съюза на българските художници (СБХ).

Инициативата има за цел да предостави възможност и творческо предизвикателство за съвременни художници да интерпретират онзи възрожденски дух и плам, който пренася поколенията през годините като през мостовете на Първомайстора.

Срещата на творците с богатото културно-историческо и архитектурно наследство на град Дряново, с неговите природни забележителности и с построените от майстор Колю Фичето обекти в родния му град, създава благодатна среда за задълбочени художествени търсения.

Пленерът няма определена сюжетна или жанрова насоченост, като на участниците се предоставя пълна свобода при реализирането на техните творчески идеи и пластични експерименти.

Събитието има конкурсен характер, като ежегодно се присъжда Наградата на град Дряново за живопис. В пленера ще участват петима художници от страната, като автори, участвали в предходното издание, нямат право на участие в настоящото. Кандидатите следва да изпратят творческа биография, снимки на до 5 свои творби (jpeg – формат), както и актуални имейл и телефон за контакт на адрес: office@museumdryanovo.com.

Крайният срок за кандидатстване е 30 април 2026 г. Одобрените участници ще бъдат уведомени до 15 май 2026 г. и следва да потвърдят участието си до края на май месец. Организаторите осигуряват на участниците нощувки, храна и транспортни разходи, както и художествени материали – по две платна с формати 50/60 см и 40/50 см.

Художниците могат да работят и върху други формати по собствен избор. Пленерът ще завърши с изложба на създадените по време на събитието живописни творби, като всеки участник дарява по две произведения за фондовете на Исторически музей – Дряново.

Наградата на град Дряново за живопис ще бъде определена от жури, с представители на Съюза на българските художници, Община Дряново и Исторически музей – Дряново и ще бъде връчена от Кмета на града при откриването на изложбата.

Отличеният автор ще получи възможността да представи самостоятелна изложба в залите на Икономовата къща в Дряново през следващата календарна година.

Събитието ще бъде широко отразено в печатни, електронни медии и в социалните мрежи. Ще се отпечата и каталог, включващ изданията на пленера, като участвалите художници ще получат екземпляр.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица