Свържи се с нас

Култура

„Културен жест“ оживя в интернет пространството

Published

on

На 24 май беше открита изложбата „Културен жест“. Тя е посветена на културни дейци от Габровска област, които са дръзнали да бъдат първи, всеки в своето направление. Ето защо организаторите от Областна администрация – Габрово и Държавен архив – Габрово избраха нейното представяне пред публика да бъде именно в Деня на българската просвета и култура и на славянската писменост.

Символично началото на откриването беше точно в 11:00 часа, времето в което традиционно по улиците на градовете ни преминава тържествена манифестация на ученици, учители, културни дейци, випускници. Различното време отключи нови възможности и така „Културен жест“ „оживя“ в интернет пространството.

Усещането беше различно, но от друга страна изваждането от затвореното арт пространство даде възможност на много повече хора от близо и далече да се докоснат до истинска архивна съкровищница събрана в 60 минути.

Изложбата освен документалните истории носи и още едно послание, а то е че за търсещия човешки дух – граници няма, имено защото беше подготвена по време на извънредното положение и изцяло в дистанционен режим на работа.

снимка: Областна администрация – Габрово

В своето видео приветствие областният управител Невена Петкова сподели, че в дълголетната вече 160 – годишна история на Габрово, палитрата от дейци на културата и изкуствата, на които трябва да благодарим е изключително богата. Изложбата е 5-та част от поредицата „Дързостта да бъдеш първи“, в която Областна администрация представя бележити личности от Габрово и Габровския регион.

Ако в първото издание бяха показани всички „първи“ изобретения на габровци, без които и днес не можем; второто – „Габровския Манчестър“ като пример за промишлена мощ, икономическо процъфтяване, стопанска далновидност и предприемчивост; третото – насочваше погледа към хората на съзидателния труд – математици, физици, медици, зоолози, геолози, рентгенолози, фармаколози, военни специалисти, инженери, откриватели; в четвъртото беше отдадено заслужено внимание на „Държавниците от област Габрово“.

„Днес на този най – български наш празник логично отправяме поглед и към хората на духа. Защото това е което ни крепи и ни дава сили, това ни обединява, това е езикът, на който всички народи „говорят“. Вярвам, че наш дълг е да помним тези личности и да предаваме на своите деца историята на техните достижения. Така ние съхраняваме родовата памет, но и издигаме самочувствието си, че „и ний сме дали нещо на света“ – подчерта областният управител.

Виртуален официален гост на откриването беше министърът на образованието и науката Красимир Вълчев, който приветства усилията и инициативата за съхраняване на духовността в трудното време, в което живеем. „Българската същност, формирана благодарение на културното ни наследство и нашата несломима креативност демонстрира устойчивост в моменти на изпитания.“ – заяви министърът и подчерта: „Ние трябва да покажем онова личностно издигане, което преодолява всички изпитания – онази непоколебимост, стремеж към визвишен идеал, които пренасят през вековете нетленните стремежи и ценности.“

снимка: Областна администрация – Габрово

След приветствените слова в ролята на гид из превърнатото в арт пространство в Областната администрация се превъплъти началникът на Държавен архив – Габрово Цветомира Койчева.

Дългият коридор разкри 19 личности и 8 институции, състави и събития, свързани с Габрово, Дряново, Севлиево и Трявна, които със своята дейност въздигнаха културата на Габрово и региона на европейско ниво.

Тематично изложбата може да бъде разделена на 4 части – в първата са представени музикалните дейци: Мянко Михайлов – първият българин, който пее на сцената на Миланската „Ла Скала“; Богдана Гюзелева Вулпе – първата жена-композитор в България; Елена Доскова-Рикарди – първата българка на сцената на Миланската ла скала; Неда Фтичева – първата концертираща цигуларка в България; Емануил Манолов – първият български композитор; Михаил Шекерджиев – композиторът на химна на българската армия „Велик е нашия войник”; Стефан Бойновски – първият певец и гъдулар, записан на грамофонна плоча в България; Александър Керков – първият композитор на фанфарна музика; Христо Недялков – основателят на детския радиохор; Минчо Минчев – първият български студент на проф. Ифра Нийман и първият, който от 1977 г. свири на цигулка Страдивариус. Във втората са представени майсторите на перото – Пенчо Славейков, Мара Белчева, Фани Попова – Мутафова, Пеньо Пенев, Рачо Стоянов, и Ран Босилек; в третата част заслужено място заемат габровските джаз формации – Оркестър „КО“, ХОТ клуб – Габрово и Диксиленд парад, а четвъртата включва културните средища, пазещи духа и традициите – Регионален етнографски музей на открито „Етър“, Музей на Архитектурно – исторически резерват „Боженци“.

В нея място намира темата за хумора с включените Дом на хумора и сатирата, Стефан Александров и уникалният габровски Карнавал.

Изложбата може да бъде допълвана с още творци, които със своите таланти, постижения и любов могат да следват едно логично продължение на „Културен жест“.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Култура

Премиера Свежа Дачева представя свой бестселър в Габрово

Published

on

След поредицата премиери на своята най-нова белетристична книга „Ритуал по отваряне на сърцето” в София, Стара Загора и Русе живялата в Швеция българска писателка ще представи нашумелия си бестселър на 14 април т.г. от 17.30 ч. в галерия „Христо Цокев” . Авторката и книгата ще бъдат представени от Савина Цонева, директор на Регионална библиотека „Априлов – Палаузов“ – Габрово.

В книгата са включени над 70 автобиографични миниатюри, които трудно могат да бъдат определени като жанр. Чрез тях авторката надниква в най-съкровените кътчета на своето сложно и интересно житие-битие. Литературната критика определя тези малки белетристични фрагменти като „биографични следи” и „памет за местообитанията” и „синтез на духовен опит”.

Свежа Дачева е автор на няколко книги с поезия, между които „Черни диаманти” (1996), „Писмо от птичи стъпки” (1998), „Сенки от друго измерение” (1999), „В очакване на чужденеца” (2002), „Уча се да бъда Никой”(2016) и др. Превежда художествена литература от шведски на български: „Скандинавски приказки”, „Приказки” на Стриндберг, „Антология на шведската поезия”. През 2006 г. излиза нейният „Шведско- български и българо-шведски речник”, претърпял няколко издания. Интересна е биографията на писателката. Родена е в гр. Нови пазар. Завършва българска филология във Великотърновския университет.От 1983 г. пребивава в Турция, Италия и накрая в Швеция. От 1994 г. е аспирантка в Института за славянски езицици в Гьотеборг. От 2003 г. – общински съветник и съдебен заседател. Член е на Съюза на шведските писатели, Съюза на шведските преводачи и съюза на преводачите в България. В момента живее във варненското село Шкорпиловци. Срещата с нея ще се състои след откриването на изложбата „Бяла стая” на Илия Пашов.

Входът е свободен.

Зареди още

Култура

Великденски празници в музей „Етър“

Published

on

Музей „Етър“ посреща посетители с богата програма, посветена на Великденските празници. Събитията съчетават традиции, демонстрации и участие на публиката, като превръщат празника в живо преживяване за всички възрасти.

Посетителите могат да разгледат тематичната изложба „Хубав ден Великден, още по- хубав Гергьовден“, разположена в Музейния център, както и да се потопят в атмосферата на възстановки на традиционна великденска трапеза в различни експозиции на музея.

Една от най-атрактивните активности е образователната игра „По Великден с Радумко и Гиздана“, която се провежда на цялата територия на музея и включва посещение на редица места, където се откриват отговорите на въпроси, свързани с българските традиции.

В периода 7–11 април се провеждат демонстрации на украса на яйца с восъчна техника, а на 9 и 11 април – боядисване с естествени багрила пред Бояджийната. Между 9 и 12 април посетителите могат да се включат и в творческото преживяване „Претвори традициите!“, посветено на декорация на яйца.

За най-малките гости са предвидени тематични занимания в Детския център (4–13 април), където те могат да оцветяват глинени фигурки с форма на яйце. Допълнително, в Саковата къща се провежда надписване на великденски картички с мастило и перодръжка.

Кулминацията на програмата е на 12 април, когато в храм „Св. Богоявление“ ще бъде отслужена тържествена великденска литургия от 10:00 ч. В празничния ден посетителите могат да се включат и във флашмоба „Да се хванем на великденско хоро“, който ще се проведе в 11:00 и 14:00 ч. пред храма.

През целия период гостите на музея могат да се насладят на кафе с бяло сладко в Мотковото кафене, съчетано с любопитна информация от репродукция на вестник от началото на ХХ век.

На 12 и 13 април в механата и ресторанта на музея ще се предлага и специално великденско меню. Великденски празници в музей „Етър“ е събитие, което го утвърждава като място, където традициите се преживяват – чрез участие, придобиване на познание и преживяване на празнична атмосфера.

Зареди още

Култура

Празнуваме Цветница! Честит празник на всички

Published

on

Православната и Католическата църква празнуват днес големия Господски празник Вход Господен в Йерусалим, наричан още Цветница или Връбница.

Цветница е подвижен християнски, религиозен и народен празник, който се празнува седмица преди Великден, в неделята след Лазаровден. Нарича се още Връбница, Цветна неделя, Вая (Вайя), Куклинден или (в западните църкви) Палмова неделя. Пада се в шестата неделя на Великия пост.

На този ден християнската църква празнува влизането на Иисус Христос в Йерусалим в дните преди еврейската Пасха. Според новозаветните евангелия, Христос пристига в града, яздейки магаре, а вярващите го посрещат, като разстилат пред него дрехите си и маслинови клонки.

След като възкресил престоялия четири дни в гроба Лазар, брат на сестрите Марта и Мария, Иисус Христос тръгнал за Йерусалим.

Когато наближил града с придружаващите го ученици и стигнали до Витфагия, той пратил двама от тях да отидат в селото и да му доведат вързаната в началото на селото ослица и малкото ѝ, а ако някой ги попита защо правят това, да кажат, че е потребно на Господ.

Като разбрали, че ослицата е за Христос, никой не им попречил. Той я възседнал и така влязъл тържествено в Йерусалим. Вестта за възкресението на Лазар вече го изпреварила и хиляден народ тръгнал към Витания, за да го посрещне.

Народът, виждайки в Иисус Христос Спасителя, възторжено размахвал палмови клонки и хвърлял цветя пред нозете му. Всички пеели: „Осанна! Благословен Идещият в име Господне, Царят Израилев”.

Фарисеите пък наредили на Христос да забрани на народа да ликува, на което Той отвърнал: „Казвам ви, че ако тия млъкнат, то камъните ще извикат“.

Шествието продължило и от височината на Елеонското възвишение до Храма. Христос изгонил оттам събралите се в двора му селяни и купувачи на разни стоки и извършил множество изцерения на болни и недъгави хора.

На този ден в църквата се отслужва молитва и се благославят върбови клонки. Те се раздават на вярващите и всеки ги отнася до дома си за здраве. Окичват с върбови клонки портите и се сплита венче от осветената в църквата върба. Върбовите клонки символизират палмовите, с които е бил посрещнат в Йерусалим Иисус Христос. Moже да си направите венче,с което да се накичите(пожелание). В този ден, който е през периода на постите, се разрешава риба.

Имен ден празнуват всички, носещи имена на цветя, растения, храсти и дървета: Ангел(ина), Биляна, Божура, Виолета, Върба, Върбан, Върбинка, Гергин(а), Гроздан(к)а, Далия, Дафина, Делия, Делян(а), Дилян(а), Димитър-другото име на Богородичката е Димитровче, Динка, Детелин(а), Елица – идва от Ела, Жасмина, Здравка, Здравко, Зюмбюл(ка), Ива, Иглика, Калин(а), Камелия, Карамфил(к)а, Китка, Латинка, Лили, Лила, Лилия, Лиляна, Лора, Люлина, Маргарита, Магнолия, Малина, Нева, Невен(а),Незабравка, Петуния, Ралица, Роза, Росен, Росица, Смилян(а), Теменуга, Теменужка, Трендафил(ка), Фидан(к), Цвета, Цветан(а), Цветанка, Цветелин(а), Цветомир(а), Цветослав(а), Цвятко, Череша, Явор(а), Ягода, Ясен(а), Ясмина и др.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица