Свържи се с нас

Новини

Д-р Ванина Ганева се присъединява към екипа на Dental Place Rocket

Published

on

Dental Place Rocket обявява с голяма радост, че доктор Ванина Ганева се присъединява към екипа на денталния кабинет. Доктор Ганева притежава богат опит и знания в областта на стоматологията и ще внесе финес и допълнителен капацитет към всички активности в кабинета като дясна ръка на д-р Иво Априлов!

Д-р Ванина Ганева завършва Френската гимназия в София, след което продължава образованието си в Медицинския университет във Варна, където се дипломира като лекар по дентална медицина, специалност зъботехника и дентална медицина.

Д-р Ганева проявява голям интерес към лечението на кариеси и решаването на проблемите с венците. Работи в сферата на кариесологията, протетиката, пародонталното лечение, лечението с алайнери и избелването на зъби, прилагайки най-модерните стоматологични практики и използвайки най-висококачествените материали.

Един от основните ѝ приоритети е да насърчава пациентите си да подобряват оралната си хигиена и да ги образова по темата с цел предотвратяване появата на пародонтални заболявания и кариеси. Всеки пациент получава индивидуално отношение, а към зъболечението му се подхожда чрез персонално изготвен план.

Благодарение на нейния опит в зъботехниката, д-р Ганева помага също така за развиване дейността и възможностите на дигиталната лаборатория на д-р Иво Априлов.

В Dental Place Rocket се говори на български, английски и френски език, което предоставя на всички пациенти възможността да се чувстват комфортно и добре информирани по време на посещенията си в кабинета, а екипът посреща всеки пациент с готовност да му помогне по най-подходящия начин според неговия клиничен случай!

Отскоро кабинетът предлага и поставяне на единични циркониеви корони в рамките само на един ден! Това е бърза и висококачествена услуга за заети хора, с която ще решите проблема си без да губите излишно време. Циркониевите корони имат отлична естетика и са неразличими от естествените зъби като същевременно притежават изключителна здравина и устойчивост, което ги прави силно предпочитан избор в подобни случаи и не само. Освен това циркониевите коронки са много по-устойчиви от металокерамичните такива и не предизвикват алергични реакции, благодарение на 100-процентовата биосъвместимост на циркония.

Присъединяването на д-р Ганева към екипа е голяма стъпка напред в развитието на Dental Place Rocket, който се утвърждава все повече като предпочитано място от пациенти, търсещи висококачествени стоматологични услуги в областта и страната.

Ако искате да си запазите час в кабинета, можете да ни пишете във Facebook страницата на Dental Place Rocket или да ни се обадите на 088 803 6313.

Последвайте ни и в социалните мрежи:
Линк към страницата във Facebook – https://www.facebook.com/Rocketdental/
Линк към страницата в Instagram – https://www.instagram.com/dental_place_rocket_/
Прочетете повече за денталната имплантология на сайта ни – https://dentalplacerocket.com/dental_implantology/

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица