Свържи се с нас

Новини

Четири ранени и едно загинало дете в Габровско през лятната ваканция

Published

on

Архив © Copyright — Gabrovo News. All Rights Reserved

Архив © Copyright — Gabrovo News. All Rights Reserved

През лятната ваканция, от 1 юни до 7 септември, на територията на Областната дирекция на МВР-Габрово са настъпили пет пътнотранспортни произшествия, при които са пострадали пет деца и юноши. В единият от случаите е загинал 17-годишен юноша, като пътник в лек автомобил.

В два от другите четири случая отново са ранени пътници на 17-годишна възраст, а останалите два инцидента са с велосипедист на 12 години и пешеходец на 10 години. През същия период на миналата година – лятната ваканция, в Габровска област е настъпило едно произшествие, при което е пострадало дете – велосипедист. През 2013 г. при 3 ПТП са пострадали три деца – двама велосипедисти и 1 дете пътник в МПС. През 2012 г. са настъпили също 3 тежки ПТП, с три ранени деца – пешеходец, велосипедист и пътник в МПС.

През изминалата учебна година 2014-2015 /от 15.09.2014 г. до 31.05.2015 г./ са регистрирани седем пътнотранспортни произшествия, при които са пострадали 7 деца и юноши. Само в едното ПТП е пострадал юноша на 17 години като пътник в МПС. В останалите шест случая са пострадали деца до 13 годишна възраст, като всичките са били пешеходци.

За сравнение, през учебната 2013-2014 година са регистрирани 8 ПТП с пострадали деца и юноши, при които са пострадали 8 деца. От тях 4 са пешеходци, 3 пътници в МПС и 1 велосипедист. През учебната 2012/2013 г. са регистрирани 7 ПТП, като са ранени 8 деца и юноши – 3 пешеходци, 3 велосипедисти и 2 пътници в МПС, за учебната 2011/2012 г. произшествията с деца и юноши са били шест, със седем ранени деца и юноши – 4 пешеходци и 3 пътници в МПС.

Данните показват, че пътно-транспортният травматизъм с подрастващи през лятната ваканция на 2015 г. е най-висок, информират от пресцентъра на ОД на МВР – Габрово. Повишен е броят пострадали юноши-пътници в МПС, което в повечето случаи се дължи на безразсъдното шофиране на техни близки и приятели.

По време на учебния процес, пътният травматизъм с деца се характеризира с устойчиво ниво. Произшествията с участие на деца и юноши през 2014 г. и до 07.09.2015 г. са 13% от общия брой тежки ПТП, настъпили на територията на област Габрово.

Статистическите данни по възрастов критерий показват, че най-често участници в ПТП са малолетни лица на възраст от 6 до 13 години, които са пострадали като пешеходци или велосипедисти, и непълнолетни на 17 годишна възраст като пътници в МПС.

Основни причини за настъпилите ПТП са недостатъчното внимание и предпазливост от страна на водачите на МПС към най-уязвимите участници в движението, каквито са децата и възрастните хора, както и заниженият родителски контрол над подрастващите, когато участват в пътното движение като пешеходци, велосипедисти или пътници в МПС.

Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица