Новини
Бoрислав Сандов: Зелената политика в света е водеща сила!
лобалните проблеми и местните решения са в основата на зелените политики в света, където осъзнавайки общите проблеми, се търсят локалните решения , защото глобалната проблематика всъщност е създадена от множеството местни проблеми .
Борислав Сандов е съпредседател на ПП Зелените, член е на Коалиция за климата, „Фондация за околна среда и земеделие“, а също така и на множество формални и неформални обединения на екологична основа. В Габрово той бе специален лектор на заключителната конференция по проект „Екологично образование на младите хора мост към устойчиво развитие на местната общност” организирана от Сдружение „Младежки форум 21 век“ и Народно читалище „Бъдеще сега“, която се проведе на 24 и 25 юли. Неговата презентация на тема глобалните проблеми и местните решения предизвика интересна и ползотворна дискусия. В тази връзка е и нашият разговор с него.
Бихте ли ни разказали малко повече за това какъв е пътят и връзката между глобалните проблеми и локалните решения?
Глобалните проблеми и местните решения са в основата на зелените политики в света, където осъзнавайки общите проблеми, се търсят локалните решения, защото глобалната проблематика всъщност е създадена от множеството местни проблеми. Начинът да решаваме тези проблеми, в голямата си степен е чрез стъпките на всеки един от нас, на нашата общност, на нашите общини и нашите държави. В тази връзка, виждайки кризите, свързани с климатичните проблеми с изчерпването на питейната вода, с изчезването на видове и пчелите, както и с изчерпването на ресурсите, обезлесяването, ние трябва да търсим решения на местно ниво, които да правят нашия живот по-добър, по-здравословен, по-евтин и по-ефективен.
Какво влияние оказва това на общите процеси в света?
Всичко това дава отражение върху общите процеси, защото съвкупността от нашите действия поражда общия проблем. Това, което днес направихме е да представим редица примери както от чужбина, така и от България по отношение на енергийната ефективност. Използването на възобновяеми енергийни източници и енергийна независимост на общностите, залесяване и спиране на обезлесяването, потребяването на повече местни продукти, особено на земеделски храни, които се произвеждат на наши пространства, опазването на водните ресурси, транспорта и това да намалим ползването на кола, автобус, преминавайки повече на велосипед, ходене пеша, споделено пътуване, пътуване с влак или тролейбус – онези начини, които водят до по–малък вреден ефект на нашите действия спрямо общото.
От глобалното да се върнем на местното. Справят ли се Общините в стремежа си да приложат зелените политики?
В тази връзка, тъй като сме в Габрово, тук отчитаме някой доста положителни елементи – тези местни действия като например енергийната ефективност, възобновяемите енергийни източници. За съжаление сме свидетели и на някой негативни политики като например замяната на тролейбусите, които са едно екологично средство за превоз в града, което не генерира вредни емисии. При тях не се налага да използваме фосилни горива и въглеродни емисии. Още повече, че ползвайки ток, особено ако има възможност той да е произведен от местни фотоволтаични панели или вятърни панели, които на местно ниво произвеждат енергията, необходима за тези тролейбуси, можем да имаме наистина екологичен транспорт. Така че в този смисъл има още много какво да правят Общините и по отношение на транспорта, и по отношение на инфраструктурата, и по отношение на енергетиката, отоплението и охлаждането на сгради публична собственост, като и в посока на информираността за всичко това. От формалното образование за малките до неформалното образование за възрастните. За преминаването към един начин на поведение, който би бил щадящ околната среда и би бил по-сигурен за нашата собствена сигурност и тази на следващите поколения, които вече живеят в една много по-драстично променена среда, на повече бедствия, на повече проблеми и замърсявания, на повече болести, именно породени от нашите действия като общество, като човечество.
Къде тук е мястото на младите хора, към които е насочен и този форум ?
Младите хора са ключов модератор, медиатор, мост в тези процеси, напредването на технологиите дават много решения, които вече са налични и са въпрос на воля на отделния гражданин или на политическия му представител да ги придвижи.
Как можем да променим негативните процеси на които ставаме свидетели всеки ден?
Един от начините е чрез нашето потребителско поведение. Това, което ние определяме като политики чрез нашия джоб, чрез това как ние харчим парите си, дали плащаме за продукти, които идват от много далеч или за продукти създадени от компании, които доказано замърсяват околната среда. Ние като потребители заради комуникацията, която имаме по между си все по – удобна заради интернет, социалните мрежи, можем да влияем върху това как да се случват нещата. Така както с един замах на пеперудата в единия край на света се променя нещо в другия край, така и ние трябва да знаем, че сме част от една обща свързана система и нашите действия пораждат процесите, които се случват.
Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Кримипреди 3 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Икономикапреди 5 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 4 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Кримипреди 4 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Любопитнопреди 5 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Икономикапреди 4 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 4 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Културапреди 3 дниДве „Златни лири на Орфей” за Музикален клуб „Весела”








