Свържи се с нас

Новини

„Бъки“ е новият шампион на България по хандбал при жените!

„Бъки“ детронира „Етър 64“ и е новият шампион на България по хандбал при жените!

Published

on

снимка: sport-gabrovo.com

снимка: sport-gabrovo.com

Прекрасните габровски хандбалистки сложиха край на шестгодишната хегемония на „Етър 64“, свалиха търновки от трона и се настаниха достойно на него. Възпитаничките на треньорите Веселина Златева и Николай Топузаков показаха по безапелационен начин, че са номер 1 у нас, като спечелиха убедително редовния сезон, а след това записаха четири последователни победи в плейофите. Двата мача от Суперфинала срещу „Етър 64“ само затвърдиха впечатлението, че няма по-достойни за златните медали от габровските момичета.

След загубата с 23:31 в първата среща се очакваше „болярките“ да хвърлят всичко във втория мач, за да запазят шансовете си за седма поредна титла, и те го направиха, но „Бъки“ просто беше по-добрият отбор. Съставът ни не показа най-добрата си игра в ДКС“Васил Левски“ в старата столица, но въпреки това не изпусна инициативата от първата до последната минута.

снимка: sport-gabrovo.com

снимка: sport-gabrovo.com

Габровският тим поведе с 2:0, с попадения на Боговеста Йосифова и Лидия Ковачева, и до края не даде лидерството. На почивката отборът ни водеше с 11:9, а през втората част увеличи аванса си до 6 гола, за крайното 25:19. Силен коз се оказа включването на опитната вратарка Петя Панчева, която имаше ключови намеси във важни моменти и даде необходимия импулс и увереност на по-младите си съотборнички.

Домакините от Велико Търново имаха своите моменти, успяха да изравнят при 5:5 в 16-та минута и на два пъти през втората част смъкваха разликата до само един гол (12:11 и 17:16), но така и не съумяха да направят обрат. Точно след второто доближаване на „виолетовите“ „Бъки“ нанесе своя удар и в рамките на три минути реализира четири поредни попадения, три от които на блестящата за пореден път Лидия Ковачева и един на Лора Сарандева, за 21:16. Това пречупи „виолетовите“ и до края срещата просто се доиграваше.

снимка: sport-gabrovo.com

снимка: sport-gabrovo.com

Капитанката Силвия Атанасова пое красивия шампионски трофей от ръцете на президента на БФХ Росица Бакърджиева. 16 момичета се окичиха със златните медали, а други две нямаха възможност да бъдат в залата, но мислено бяха със своите съотборнички и имаха не по-малък принос за успешния сезон – Ралица Тодева и Жанета Емилова.

Останалите шампионки на България са: Петя Панчева, Ралица Тонева, Виктория Маринова, Силвия Атанасова – капитан, Лидия Ковачева, Лора Сарандева, Боговеста Йосифова, Милена Великова, Кристияна Блажева, Виктория Христова, Биляна Григорова, Ива Георгиева, Анна Инджова, Габриела Георгиева, Габриела Маркова, Надежда Димитрова. Треньори – Веселина Златева и Николай Топузаков.

Това е втора шампионска титла при жените за “Бъки“ и тя идва в 15-та година от основаването на клуба. Първата беше спечелена през 2006-та и единствената състезателка, която беше и в онзи отбор, и в настоящия, е капитанката Силвия Атанасова.

Клубът е на път да направи нещо безпрецедентно през тази година, като спечели шампионските трофеи във всички възрастови групи. Нещо като символичен Голям шлем. Четири трофея вече акостираха в Габрово – тези при 11 годишните, 12 годишните, девойките до 19 години и жените. Остават финалите при 14 годишните и 16 годишните.

Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица