Свържи се с нас

Новини

Габровски колоездачи покориха Тасос

Published

on

снимка: Симона Иванова

Габровски колоездачи покориха гръцкия остров Тасос. На 3-ти май за 11-ти път се проведе MTB Thassos Cup, най-старото състезание по планинско колоездене в Гърция, едно от най-престижните на Балканите.

Трасето, по което се състезаваха велосипедистите бе с дължина от 58 км., изпълнено с редица трудности: склонове, баири, спускания и препятствия. Участие в надпреварата взеха още представители на Румъния, Гърция и Германия.

колоездене Тасос 1

снимка: Симона Иванова

При хубаво време и стремеж към победа, габровецът Калоян Митев грабна купата, след като си заслужи първото място в своята възрастова категория от 15 до 18 години, с най-бързо време от 4 ч. и 16мин. Други габровци, също от клуб Underground Riders, Калин Митев и Александър Александров се включиха в турнира в групата на участниците от 19 до 29 години.

В класирането Калин Митев остана на 9-та позиция, с време 3 ч:42м:25с., а Александър Александров зае 23-то място, с време 4ч:25м:15с.

Останалите категории, в надпреварата бяха: от 40 до 49 години, 50+, както и отбор Жени.

А ето и какво споделиха нашенците за постигнатите резултати и трасето, което изминаха:

„По време състезанието, при първото изкачване, което е 22 км. умората в краката ми не бе толкова голяма, особено след като спуснах до градчето Теологос. Следваше второ голямо изкачване, което е с дължина около 10 км., като в този момент усетих по-голяма умора, но стиснах зъби и продължих нагоре. Стигнах върха и ми предстоеше спускане, а след него и равен участък, през който ми се наложи да преминавам многократно ледена до коляното река. Оставаше леко изкачване и последните 5 скоростни километра, които ме деляха от финалната права. Относно първата позиция и наградата, която грабнах – това е купата“, разказа Калоян.

снимка: Симона Иванова

снимка: Симона Иванова

Според Калин Митев състезанието е започнало много добре. „Още от старта вървях с първите. Времето за началните 22 км. изкачване беше 1 ч. и 30 минути. Във временното класиране заемах седмата позиция. След дългото спускане и стигане в града Теологос бях минал двама румънци и станах 5-ти. Но проблемът дойде на следващия баир, който се задаваше. Тогава получих схващане в краката, което намали скоростта ми на катерене и до края успях все пак да завърша, но и най- важното, да се задържа в десетката, за която се борят над 200 участника“, сподели за преживяното Калин.

„Трасето си е както всяка друга година от както сме започнали да посещаваме това мероприятие. Още на 2-рия километър обаче скъсах верига, което ме отдели от първенците и предпочетох да се върна до къщата, в която сме се настанили, за да си сменя веригата вместо да поправям скъсаната. Това ме забави с около 15-тина минути, но в края на първото и най-продължително изкачване бях достигнал 20-тицата в моята категория. Оттам нататък всичко вървеше добре, като внимавах по спускането, за да избегна крампи на следващото изкачване, което беше след около 10-тина километра. След като се преборих и със следващото изкачване, което за мен беше по-трудно от първото, защото жегата ми беше дошла в повече, дойде време и за последното спускане. Там опитах да наваксам загубеното време, но спукана гума ме спря, с което и ме изкара от първите 20. До края на състезанието достигнах 23-тата позиция в моята категория, на която и финиширах, от което съм доволен“, каза Александър Александров, допълвайки историята си и състезателните емоции, които преживяха тримата габровски младежи.

Автор: Симона Иванова.

Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица