Свържи се с нас

Новини

Ивелина Йосифова: „Да се молим за душите на загиналите и в сърцата си да бъдем с близките им“

Published

on

снимка: ПП “България без цензура”

снимка: ПП “България без цензура”

Ивелина Йосифова е кандидат за Народен представител от КП „България без цензура“ в 7-ми МИР, Габрово.

Г-жо Йосифова, приключва предизборната кампания. Вие как я оценявате?

Тази кампания приключва по възможно най-трагичния начин за България. Загинаха хора, наши съграждани. Загинаха, не защото така им било писано, а заради грешки на други хора! Дано това действа отрезвяващо на всеки един от нас. Ние сме съпричастни с потърпевшите от тази национална трагедия. В този момент, освен да се помолим за упокой на душите на загиналите и в сърцата си да бъдем с техните близки, и да прекратим всякакви политически кампании, е единственото адекватно поведение!

– Вие сте млада жена със сериозен политически опит. Това последната ви битка ли е на изборното поле, или поредната?

Не разглеждам изборите като битка. Това е нормален процес, в който българските партии влагат прекалено много емоция и отклоняват гражданите от разумното представяне и предлагане на политическите идеи, които водят до регулиране на обществените отношения. Конкретно, със сигурност „България без цензура“ е идейна и времева инвестиция от моя страна, с желание за основно трансформиране на държавните основи, за да имаме здраво, устойчиво и целеустремено общество.

В кампанията на „България без цензура“ се наложи като основно послание „1 милион нови работни места“? Как защитавате това послание и как ще го реализирате?

Основното ни послание е „Държавата с грижа за народа“. Но наистина, тезата за 1 млн. нови работни места се оформи като нашия публичен образ в тази кампания. Но има продължение – за два мандата от 8 години. Знам, че ще бъдем критикувани и оценяване за това в негативен аспект, но имам следния въпрос. Кой точно ще издържа цялата система на социално осигуряване от 2,5 млн. пенсионери, между 800 хил. и 1 млн. деца до 18 год. възраст, 800 хил. на бюджетна издръжка? За социално слабите и временно безработните да не говорим. Не е нормално на 1 работещ да се падат 4 за бюджетна издръжка. В Белгия този коефициент е 1 към 1, 4. И там се събират за спешни мерки, защото това съотношение расте. А ние какво правим? Затова само и единствено през работеща икономика, бизнес, работещ в адекватни и спокойни условия, могат да се създадат тези работни места, което е нашата цел.

– Какви са конкретните послания от програмата на „България без цензура“, на които Вие държите най-много?

Ние, кандидатите за народни представители на Коалиция „България без цензура“ се ангажираме пред гражданите на всички населени места в Област Габрово да изградим ДЪРЖАВА С ГРИЖА ЗА НАРОДА, което виждам по следния начин. Разкриване на 1 милион работни места за 8 години за цяла България, приоритетно в малки области като Област Габрово. Безплатно здравеопазване и лекарства за всички деца. Създаден фонд „Чиста земя“ за оземляване на младите българи“. Минимална работна заплата от 550 лева. Безплатни лекарства за децата до 7-годишна възраст, техните майки и бременните жени. По 350 лв. за раждането на второ дете. Еднократна помощ от 2000 лв. При раждане на дете и 1000 лв. еднократна помощ при сключване на първи брак за студенти и висшисти. Увеличаване на минималните пенсии с 20% годишно. Безплатно здравеопазване и лекарства за пенсионерите. Да подпомогнем приоритетно малките земеделски производители в Общините Габрово, Севлиево, Дряново и Трявна ефективно да усвояват земеделските фондове. Улеснено кандидатстване за средства от европейските фондове за развитие на конкурентноспособен бизнес в Област Габрово. Ускорено развитие на туризма в Общините от Област Габрово като приоритетен икономически отрасъл във всички възможни форми – културно-познавателния туризъм, екотуризма, балнеотуризма, планинския туризъм, селския туризъм, поклонническия туризъм. Да привлечем инвеститори за възстановяване и развитие на промишлени производства, донесли славата на Габрово и региона като Българския Манчестър. Да запазим всички природни богатства за бъдещите поколения. Да изградим Държава, която да се грижи за хората, които с труд, любов и увереност изграждат своето бъдеще в своите населени места Габрово, Севлиево, Дряново и Трявна.

– Каква е Вашата лична мотивация за участие в тези избори?

„България без цензура“ връща малко по малко вярата на българите в днешния ден. На утрешния никой не е господар. Утре ще зависи от днес. Затова днес сме задно. Дали искаме да водим битка, борба? Не! Аз съм една българска жена, която иска с разум и емоция да покаже на всеки българин, че сме на прав път. Труден, с много препятствия, но верния път. Затова не искам да вървя след хората, не искам и да съм пред тях, а искам да сме рамо до рамо, и хванати за ръка да вървим по пътя. Пътя на днешния красив ден, в който децата ще са повече от възрастните, училищата ще са пълни, и всеки български гражданин ще знае , че има Държава с грижа за народа!

Затова избрах и да съм в листата с кандидати за народни представители на „България без цензура“, и призовавам гражданите на Габрово, Севлиево, Дряново и Трявна да изберат номер 13, за да можем всички заедно да сме щастливи в днешния ден. Утре? Утре ще зависи от днес!

*Парламентарни избори 2014. Купуването и продаването на гласове е престъпление*

Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица