Новини
Договор за разширения идеен проект на тунела под Шипка
Инж. Чайков подписа договора за изработването на разширен идеен проект за тунела под Шипка

снимка: АПИ
Председателят на Управителния съвет на Агенция „Пътна инфраструктура“ инж. Стефан Чайков подписа договора за изработване на разширен идеен проект за обект: Път ІІІ-5004 Обход на гр. Габрово от км 0+000 до км 31+000, тунел под връх Шипка с дължина 3220 м от км 24+400 до км 27+620“. Проектът се съфинансира от Кохезионния фонд на Европейския съюз и националния бюджет чрез ОП „Транспорт“ 2007-2013 г.
Изготвянето на разширения идеен проект, след проведена обществена поръчка, е възложено на консорциум „Мости”, в който участват: „Мости България” ООД и „Мости Катовице” Сп.зо.о. От името на изпълнителя договорът подписа инж. Ева Панамска, упълномощен представител на консорциума. Стойността му е 104 232,40 лв. без ДДС, а срокът за изпълнение – 120 календарни дни.
Изработването на идейния проект е една от стъпките за стартиране изграждането на тунел под връх Шипка. В момента Агенция „Пътна инфраструктура“ изпълнява проекта за „Път III-5004 „Обход на гр. Габрово“ от км 0+000 до км 31+000, участък от км 0+000 до км 20+124.5 и етапна връзка от км 0+000 до км 3+130“. Той включва строителството на участък от 23,254 км, етапна връзка на обхода със съществуващия път І-5 (3,1 км) и изработването на разширен идеен проект за тунел под връх Шипка. Проектът е разделен на 5 етапа. Изпълнението на първия етап – рехабилитацията на участък от 7,6 км, завърши в края на миналата година. В момента се работи по втория етап. Той е с дължина 3,2 км и включва рехабилитацията и реконструкцията на съществуващия път. Трасето минава западно от кв. „Войново“ и завършва при с. Чехлевци. Третият, четвъртият и петият етап са изцяло ново строителство. Третият етап /5 км/ е от пътното кръстовище с път III-4404, с. Чехлевци до п. в. „Дядо Дянко“ в Габрово. Четвъртият етап /4,1 км/ е от п. в. „Дядо Дянко“ до кв. „Радецки“ и предвижда построяването и на етапна връзка на обходния път на Габрово с Шипченския проход /3,1 км/. В петия етап е построяването на участък от 10,5 км, включващ и тунела под Шипка с дължина около 3,2 км. Тунелът е предвиден за изграждане до 2020 г.
Проектът е част от Трансевропейски транспортен коридор ІХ Букурещ – Русе – Димитровград – Александруполис и е възлова точка при движението в посока Север – Юг. Чрез него се осъществява преминаването през Стара планина в централната част на България. Основните транспортни направления, които ще обслужва са: Русе – Велико Търново – Шипка – Стара Загора – Свиленград (Маказа) и Оряхово – Севлиево – Шипка – Стара Загора – Свиленград (Маказа).
Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730
Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


Крими
Хванаха двама с фалшиви книжки в Габрово в рамките на час (снимки)

Двама водачи бяха установени с неистински свидетелства за управление в рамките на един час, информираха от пресцентъра на Областната дирекция на МВР – Габрово.

Вчера, 11 февруари, около 13.30 часа на кръстовището на ул. „Орловска“ и ул. „Великотърновско шосе“ в Габрово екип на сектор „Пътна полиция“ спрял за проверка лек автомобил „Jeep Wrangler“, управляван от 56-годишен местен жител.

Когато униформените поискали документите му за самоличност и правоуправление, водачът представил свидетелство за управление на МПС – хърватски образец, чиито защитни елементи видимо се различавали от оригинален документ.

При извършената последваща справка било установено, че представеното свидетелство било издадено на името на хърватски гражданин.

Същият ден, но около 14.30 часа на ул. „Неофит Рилски“ в областния град служители на РУ-Габрово, съвместно с екип на ЗЖУ-Плевен, спрели за проверка лек автомобил „Nissan Primera“, управляван от 43-годишен жител на Разград.

Водачът представил свидетелство за управление на МПС, издадено от Федерална република Германия. При извършената проверка било установено, че документ с посочения номер не съществува.
По двата случая са образувани досъдебни производства за престъпления по чл. 316 във връзка с чл. 308 от Наказателния кодекс.

-
Любопитнопреди 7 дниГаброво търси новите лица на смеха
-
Кримипреди 3 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Новинипреди 4 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Икономикапреди 4 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Любопитнопреди 4 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Кримипреди 4 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Икономикапреди 3 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 4 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово






