Новини
Сега е моментът за паметник на Васил Левски в Габрово
Сега е моментът да се подновят усилията за възстановяване на Девическия манастир „Свето Благовещение“ и за построяването на паметник на Васил Левски в Габрово.
Това обяви Момчил Цонев от Обществен комитет „Васил Левски“ – Габрово по повод победата на „Градинката с мечето“ в националната кампания „Място в сърцето“.
В кампанията габровци избраха за местен победител „Градинката с мечето“ именно защото това е едно от най-предпочитаните места за срещи в Габрово и поради спомена на по-старите габровци за манастира на това място.
През 1990 г. габровската общественост поставя въпроса за възстановяване на девическия манастир “Свето Благовещение”. През 1993 г. още с учредяването си комитет „Васил Левски” вписва като основна задача да работи за възстановяване паметта на Апостола чрез съграждането на параклис в градската градинка. През 2006 г. председателят на комитет „Васил Левски“ Даниела Цонева предлага на Община Габрово да се изгради паметник на Апостола в Габрово, какъвто в града няма.
В днешния си вид градската градина на Габрово не показва множеството културни и исторически пластове от миналото си, смята Момчил Цонев. „Един проект за развитието й би трябвало да включва разкриване на тези пластове. След 1990 г. неколкократно са обсъждани проекти за цялостно или частично възстановяване на Девическия манастир. В момента най-реалистично ще бъде да се подновят усилията за повторно построяване на манастирската църква. Като един от най-важните възрожденски градове Габрово трябва да отдаде заслуженото и на една от най-големите възрожденски личности – Васил Левски. Градската градина на Габрово е естественото място, на което трябва да се изгради негов паметник. Там в момента има възпоменателна морена, която е единственото свидетелство в Габрово за делото на Апостола“, продължава Цонев.
Градската градина не само е в сърцето на Габрово, нейната история е и част от най-габровското, от автентично габровското, казва Момчил Цонев и продължава с примери от историята на Девическия манастир: Градската градинка се намира на мястото на разрушения през 1959 г. Девически манастир „Свето Благовещение“, който е създаден по идея на самия Йосиф Соколски през 1836 г. С историята на този манастир са свързани всички положителни качества на габровци, с които се гордеем днес – свободолюбието, гражданската активност, икономическата предприемчивост, българският национален дух, желанието за просвета, историческото самосъзнание.
Свободолюбието и гражданската активност – защото манастирът е създаден без официалното съгласие на османската власт и благодарение на личните усилия на Йосиф Соколски и тогавашния първенец Петър Хаджихристов.
Икономическата предприемчивост – защото дори габровските монахини притежават онзи дух, който прави от Габрово Български Манчестър. Освен на молитви и духовен живот те са отдадени и на труд – в манастира се тъче прекрасен шаяк, както разказва пътешественикът Феликс Каниц през 1871 г.
Българският национален дух – в габровския Девически манастир подслон намира и Апостола на българската свобода Васил Левски.
Желанието за просвета – през 1930-те години Девическият манастир дарява място и средства за построяването на девически пансион, който се е намирал в съседство с днешната библиотека и по-късно е разрушен.
Историческото самосъзнание – през 1955 г. към манастира е изградена музейна сбирка, чийто най-ценен експонат е джобното ножче на Васил Левски.
Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Икономикапреди 5 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 5 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Кримипреди 4 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Кримипреди 5 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Любопитнопреди 5 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Икономикапреди 4 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 5 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Новинипреди 3 дниРадослав Първанов е новият председател на СБЖ – Габрово






