Свържи се с нас

Новини

Токът няма да поскъпва, цената му може да се вдигне след години

Published

on

tokВсеки може да поиска повишение на тока, важното е какво Държавната комисия по енергийно и водно регулиране (ДКЕВР) ще им даде, а исканията на ЕРП-тата са нереалистични, заяви депутатът от „Коалиция за България” Явор Куюмджиев в ефира на Нова телевизия, цитиран от Аргументи БГ.

Според него няма основание за ръст на цената на електроенергията към този момент, а това може да стане „след години” заради ръста на инфлацията или на цената на ресурсите.

Припомняме, че дружествата поискаха повишение на цената на тока от 1 юли с около 9 на сто. Мотивите са, че дружествата продават електричеството на нощна тарифа под цената, на която го купуват от Националната електрическа компания (НЕК), а и не им се признават разходите за инвестиции.

Директорът на АЕЦ „Козлодуй” Иван Генов също обясни, че централата работи на загуба, когато продава на регулирания пазар и поиска да продава по-голяма част от своето производство на свободния пазар.

За Куюмджиев обаче подобни искания са нереални и дори има още резерви за намаляване на цената на тока, като например намаляване на разходите на електроразпределителните дружества. Той отхвърли обвиненията, че не се признават разходите за инвестиции.

„Никой не спира дружествата да взимат заем, да направят 10-годишни планове и да се развиват”, заяви депутатът.

Бившият директор на АЕЦ „Козлодуй” Валентин Николов, който също участваше в дискусията, обаче коментира, че по данни на Световната банка натрупаните задължения в енергетиката у нас непрекъснато растат. До 2030 година задълженията ще достигнат 20 млрд. лева, ако не бъде направена реформа, обясни той.

„Ако зависи от експертите, цената на тока ще се повиши, ако зависи от политиците – ще се намали”, обясни още експертът, който е част от ГЕРБ.

Куюмджиев и Николов спориха в ефира дали нормата на възвръщаемост от инвестициите са печалба. Според червения депутат електроразпределителните дружества в момента имат гарантирана норма на възвръщаемост между 6 и 8 на сто. „Коя фирма може да разчита на такава гарантирана печалба?”, попита той.

България има достатъчно природен газ в хранилището в Чирен и оттам може да гарантира потреблението за 30 дни. В „Чирен” в момента има 220 млн. куб. метра природен газ.

Владимир Николов обаче припомни, че на ден от хранилището могат да се черпят по най-много 3 млн. куб. метра, защото налягането пада. Дневното потребление е 8-10 млн. куб. метра газ.

Куюмджиев посочи, че през май 2013 година в хранилището е имало само 60 млн. куб. метра газ, което е гарантирало потреблението само за „5-6 дни“. През есента управляващите са нагнетили около 390 млн. куб. метра газ. Николов обаче посочи, че това е нормалната практика – хранилището се пълни през есенните месеци, за да бъде гарантирано повишеното потребление през зимата.

Друга алтернатива е газовата връзка с Гърция, която е била построена по времето на Тройната коалиция, обясни Куюмджиев. Той обвини ГЕРБ, че за четири години не са изградили други връзки. Най-напредналата – тази с Румъния, все още не е функционираща, заради „порочен търг”, организиран от управляващите тогава. Избрана е била италианска фирма, която е спечелила с нереална оферта и не е завършила строителството, категоричен беше червеният депутат.

Куюмджиев обаче не посочи, че по тази връзка България все още не може да получава природен газ от Румъния, защото не е изградена компресорна станция на територията на северната ни съседка, което не позволява „обръщането“ на потока.

Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица