Свържи се с нас

Новини

Безжичен интернет на гарата в Габрово

Published

on

снимка: www.trainspotters.tk

снимка: www.trainspotters.tk

От днес, 1 ноември, пътниците на „БДЖ – Пътнически превози”, ползващи услугите на жп гара Габрово ще имат безплатен безжичен достъп до интернет в района на гарата, информираха от www.trainspotters.tk. Това ще бъде възможно след реализацията на поредната мярка на „Железниците Днес” за повишаване на интереса на пътниците към железопътния транспорт.

По инициатива на екипa и със съдействие на служителите на жп гарата вече са договорени условията и параметрите на услугата. Тя ще се предоставя от най-големия телекомуникационен оператор в България. Договорът е двегодишен и е на името на член от екипа на „Железниците Днес”, за да няма риск от допълнително финансово натоварване на някой от служителите на гарата.

Благодарение на този подход, много от тях, разполагащи с устройства за достъп до безжичната мрежа, изявиха желание да се включат. Предложен им е вариант да участват с по 1 лев в месечната сметка. Така към момента повече от 1/3 от разхода ще се покрива от самите служители. Останалата част от сумата ще бъде поета от екипа на „Железниците Днес”. Поради договорените изгодни условия и добрия отзив на служителите, са на път да доплатят и за някоя от предлаганите от доставчика екстри.

Осигуряването на безплатен достъп до интернет на жп гара Габрово е само една от стъпките по повишаването на привлекателността на железопътния транспорт за населението на Габровска област. Предвидения нов график за движение на влаковете (ГДВ) ще предостави много нови възможности за пътуване на хората от общините Габрово, Дряново и Трявна.

В тази връзка екипът на „Железниците Днес” реши да направи възможното, за да бъде популяризирано новото разписание. Премахването на необходимостта от часове изчакване на възловите гари Царева ливада, Дъбово и Горна Оряховица и създаването на нови и удобни връзки както за близките населени места от Областта, така и за големите градове в страната, са им подействали като допълнителен стимул за развитие на инициативата им.

В тази връзка те са решили да не се ограничават само с разлепването на местата за обяви в Габрово на листовки с разписанието на влаковете и цените на билетите. Вече имаме готов дизайн за книжка с разписанието на влаковете от Габрово по над 20 направления. Идеята е заимствана от аналогичното разписание на влаковете на гара София. Разпространението и ще започне няколко дни преди влизането в сила на новия ГДВ от 15 декември. Повече за възможностите да подкрепите Националния превозвач във Вашия регион може да намерите в брой 18 от 2013 г. на „Железниците Днес”.

Докато трае подготовката за влизането в сила на ГДВ 2014, продължава и ремонтът по 42-ра линия Габрово – Царева ливада. Той започна на 26 август и по план трябва да приключи за 80 дни. Извършват се дейности по укрепване на свлачище между спирките Съботковци и Стойчевци. Малко след началото на ремонтните дейности, те бяха прекратени за около две седмици. По непотвърдена информация, това се наложи поради проблем със собствеността на терен в района на свлачището и в съседство с линията. Проблемът е решен и укрепването на линията продължава.

Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Крими

Хванаха двама с фалшиви книжки в Габрово в рамките на час (снимки)

Published

on

Двама водачи бяха установени с неистински свидетелства за управление в рамките на един час, информираха от пресцентъра на Областната дирекция на МВР – Габрово.

Вчера, 11 февруари, около 13.30 часа на кръстовището на ул. „Орловска“ и ул. „Великотърновско шосе“ в Габрово екип на сектор „Пътна полиция“ спрял за проверка лек автомобил „Jeep Wrangler“, управляван от 56-годишен местен жител.

Когато униформените поискали документите му за самоличност и правоуправление, водачът представил свидетелство за управление на МПС – хърватски образец, чиито защитни елементи видимо се различавали от оригинален документ.

При извършената последваща справка било установено, че представеното свидетелство било издадено на името на хърватски гражданин.

Същият ден, но около 14.30 часа на ул. „Неофит Рилски“ в областния град служители на РУ-Габрово, съвместно с екип на ЗЖУ-Плевен, спрели за проверка лек автомобил „Nissan Primera“, управляван от 43-годишен жител на Разград.

Водачът представил свидетелство за управление на МПС, издадено от Федерална република Германия. При извършената проверка било установено, че документ с посочения номер не съществува.

По двата случая са образувани досъдебни производства за престъпления по чл. 316 във връзка с чл. 308 от Наказателния кодекс.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица