Свържи се с нас

Новини

Над 10 хиляди от област Габрово искат референдум за АЕЦ „Белене“

Published

on

Архив © Copyright — Gabrovo News. All Rights Reserved

Към миналата събота (14 юли) на територията на област Габрово са събрани над 10 000 подписа на граждани, които желаят да се проведе референдум за АЕЦ „Белене“. Това сподели на  организирана пресконференция лидерът на БСП – Габрово Николай Григоров.

„След 1 юли и сурвакницата, с която правителството „усурвака“ българите с цените на тока, броят на хората, които пожелаха да се включат в списъците за провеждането на референдум за АЕЦ „Белене“ се увеличи. Все по-голям брой хора разбраха, че всъщност до сега са били лъгани и заблуждавани, и че някой е вземал решения, които са в интерес на тесен кръг хора, а не на широката българска общественост. Това ги накара да превъзмогнат страха от репресии и една голяма част от хората осъзнато дойдоха да се подпишат, защото начина, по който се подхожда показа, че за пореден път управлението на ГЕРБ мисли за тясно корпоративни и олигархични интереси, а не за интересите на българските граждани. Фактът, че все повече граждани по различни поводи намират начин да изкажат своята позиция и неoдобрението си на това управление. Това е радващ факт, че все пак има събуждане на гражданското общество и съзнание“, каза председателят на местните социалисти.

От казаното стана ясно още, че подписи ще бъдат събирани и през тази седмица, след което ще бъдат внесени в Народното събрание на Република България. Необходими са 500 000 подписа за провеждане на националния референдум за АЕЦ „Белене“. „Това ще бъде първият национален референдум по новия Закон, който беше приет от предишното Народно събрание. Крайно време е да се разбере, че гражданите трябва да имат решаващата дума по важни въпроси, които касаят тяхното битие, доходи и живот.  Референдумът е пряк вот на гражданите“, каза още Николай Григоров.

Думите му бяха допълнени от народния представител от Коалиция за България Ивелин Николов, според който със своите подписи гражданите са преодолели страха си. „Първият месец в събирането на подписите много голям процент от гражданите се страхуваха да дадат ЕГН и адреса си. Съгласно Закона, без тях не може да се  признае подписът. Очакваме в национален мащаб да съберем минимум 700 000, а към момента са над 400 000. За цената на тока имаме поредно нелогично обяснението от какво и как се вдига тази цена. Вярно е, че най-скъпата електроенергия е тази от възобновяемите източници (вятърни и соларни централи). Вярно е, че в българското законодателство влизането на темата за възобновяемите енергийни източници от предишни правителства и парламенти, още от правителствата на Костов, Сакскобургготски, Станишев е регламентирано как се връзва към енергийната система тези източници. Това дава право на диктатора Борисов да твърди, че предишните правителства са му виновни. Истината е обаче, че 90% от всички възобновяеми енергийни източници, които са свързани със системата на България в момента са вързани през последните 3 години на това правителство. Ако те искаха по някакъв начин да не оскъпяват електроенергията нямаше да го направят, най-малкото щяха да променят Закона и да спрат да включват в енергийната система“, допълни Ивелин Николов.

Можете да ни намерите и във Фейсбук на :
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица