Новини
До кога и в какви случаи гражданите могат да получат отстъпки през данъчна кампания 2011г.
1.Спазвайте сроковете за отстъпки валидни за данъчна кампания 2011г.
Ако до 10 февруари т.г. платите сумата за годишният облагаем доход за 2010г. ще получавате 5% отстъпка.Т.е ако доходът ви е примерно 10 000лв. и дължите 1000 лв. годишен данък – спестявате 50 лева.
2.Декларирай по електронен път
Ако пропуснете този срок, декларирайте и платете до 30 април. Тогава имате възможност да платите по електронен път като пак ползвате отстъпка от 5% .
3.Има намаления u за инвалиди
Има данъчно облекчение за инвалиди, което дава възможност от общия годишен облагаем доход да се приспадне сумата от 7920 лв. Кьм декларацията се прилага копие на валидно решение на ТЕЛК/ДЕЛК/НЕЛК. което удостоверява поне 50% инвалидност.
4.Правете застраховки
Намаляване на налога чрез приспадане на лични вноски за доброволно осигуряване и за застраховане. Това е разрешено до 10% от общия годишен доход. Така, ако доходът е 10 000 лв., от него може да се приспаднат до 1000 лева и така със ставката от 10% да се обложат 9000 лв. вместо 10 000 лв.
5.Внасяйтe за пенсии
Без ограничение общият годишен доход може да се намали с направени лични вноски за осигурителен стаж при пенсиониране. Към декларацията се прилагат копия на документите, удостоверяващи направените вноски.
6.Дарявайте;, но go 66% от годишния доход
Намаляване на данъка с направени дарения. Спестената сума е различна в зависимост от това, на кого са дарени парите. Така облагаемите 10 000 лв. могат да се намалят с 500 лв., ако сте дарили облагаемия си доход, които сте дарили на здравни или лечебни заведения; домове за социални услуги, Агенцията за социално подпомагане и Ф. „Социално подпомагане“, домове за деца сираци, детски ясли, детски градини, училища, висши училища или академии. Също до 5 на сто от облагаемия доход може да се приспадне при дарение на бюджетни предприятия, църкви, джамии и обредни домове, кооперации за хора с увреждания, Българския червен кръст, културни институти, читалища, фонд „Енергийна ефективност“. До 5 на сто се признават и дарения за комуни за лечение на наркозависими и към УНИЦЕФ. До 15 на сто от облагаемия доход може да се намали след дарение за културата. До 50 на сто, ако дарението ви е в полза на център „фонд за лечение на деца“, център „фонд за асистирана репродукция“ и/или център „фонд за трансплантация“. Важно е да се знае обаче, че общият размер на всички направени дарения не може да надхвърли 65 на сто от годишния доход.
7.Млади семейства с ипотека
Млади семейства могат да намалят облагаемия си доход с направени през 2010 г. лихвени плащания по ипотечен кредит за закупуване на жилище. Условието обаче е, договорът за ипотечния кредит да е сключен от лице, което отговаря едновременно на следните условия: сключен граждански брак, той или половинката му не са навършили 35-годишна възраст към датата на сключване на договора за ипотечен кредит, ипотекираното жилище е единствено жилище за семейството през 2010 г.
Тъй като облекчението ползва само единия, трябва да се приложи декларация от другия член на двойката, че се отказват от облекчението. Важно е да се знае, че намаленията се дават за първите 100 000 лв. от главницата на ипотечния кредит за закупуване на жилище.
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Икономикапреди 5 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 5 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Кримипреди 4 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Кримипреди 5 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Любопитнопреди 5 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Икономикапреди 4 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 5 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Новинипреди 3 дниРадослав Първанов е новият председател на СБЖ – Габрово






