Новини
Ограничение в движението заради състезанието „Узана 2012“ (Програма)
Трети кръг от националния шампионат по автомобилизъм – планинско състезание „Узана 2012”, ще се проведе този уикенд, 23 и 24 юни, в к.к. Узана край Габрово.

снимка: Община Габрово
В тази връзка, през двата дни, се налагат временни ограничения на движението на моторни превозни средства в Габрово и околността. В събота, 23 юни, от 9.45 до 12.30 часа ще бъде забранено движението на автомобили през пл. „Възраждане” и бул. „Априлов” в участъка от Областна управа до Централна поща. Ограничението важи и за градския транспорт.
След приключване на техническия преглед, автомобилите, които ще участват в проявата, ще се придвижат организирано до старт линията край бившето училище „ Д-р Тота Венкова”. Групата ще бъде водена от пилотен полицейски екип, с чиито сигнали и указания останалите участници в движението трябва да се съобразяват.
От 14 часа до приключване на официалната тренировка в три манша – около 18 часа, ще бъде затворен участъкът от бившето училище „Д-р Тота Венкова” до к.к. Узана. Същата отсечка ще бъде затворена и на следващия ден, 24 юни, неделя, за времето от 9 до около 14 часа когато ще завърши шампионатът.
Програма на състезанието:
Събота, 23 юни
9:30 – 12:00 часа Административна проверка на документите на участниците и технически преглед на автомобилите – пред Община Габрово
11:40 – 12:00 часа Шоу обиколка с шампионските автомобили на „Ара Моторспорт” /Таня Христова – кмет и инж. Климент Кунев – зам.-кмет, пилоти Атанас Божилов – баща и Атанас Божилов – син/ – улиците около сградата на Община Габрово
12:10 – 12:30 часа Среща с кмета на града – ритуална зала на Община Габрово
12:30 – 13:30 часа Отвеждане на автомобилите до трасето
15:00 – 18:00 часа Официална тренировка в ІІІ манша
Неделя, 24 юни
9:00 – 9:30 часа Закрит парк на автомобилите /на старта/
9:30 – 10:00 часа Официално откриване на състезанието
10:00 часа Старт І манш – Таня Христова – кмет на Община Габрово
13:00 часа Предварителни резултати
13:30 – 14:00 часа Официални резултати, награждаване и закриване на състезанието – на плаца зад хотел „Импулс”, к.к. Узана
Старт След бивше училище „Д-р Тота Венкова” – 840 м. надморска височина
Финал Заслон „Дядо Георги” – 1 500 м. надморска височина
Трасе к.к. Узана, 5 800 м. асфалт
Участници Лицензирани състезатели в БФАС за 2012 г. Временни състезателни лицензи ще се издават и заплащат в събота, 23 юни, на административния преглед.
Община Габрово призовава гражданите да спазват обществения ред и да не предприемат действия, които биха застрашили тяхната безопасност или тази на състезателите, преди, по време и след провеждане на тренировките и състезанието. Желателно е зрителите да пристигат по-рано от обявения начален час, за да имат възможност да си изберат подходящи места преди подходите към трасето да бъдат затворени.
Препоръчва се на публиката да се разположи на високи скатове, където евентуални инциденти не биха засегнали зрителите. Родителите са длъжни да упражняват непрекъснат и строг контрол над децата си. Забранено е преминаването през трасето, заставането от външната страна на завоите, както и на обозначените с полицейска лента места. Спирането на движението и поставянето на временна маркировка ще се регулира от полицията.
Община Габрово апелира към всички, които ще посетят к.к. Узана в почивните дни, да направят необходимото, за да опазят природата в района чиста.
Можете да ни намерите и във Фейсбук на :
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Кримипреди 3 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Икономикапреди 5 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 4 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Кримипреди 4 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Любопитнопреди 5 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Икономикапреди 4 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 4 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Културапреди 3 дниДве „Златни лири на Орфей” за Музикален клуб „Весела”






