Свържи се с нас

Култура

Форум „Селото като културно звено” и в рамките на „Локация Център” 2012

Локация Център е поредица от културни събития с фестивален характер в Габровска област, Централна България. Ще се проведе между 22-29 юни 2012 година. Пълната програма вижте на www.orlovska10.com. Следете също и за подробна информация за всяко отделно събитие.

Published

on

Идеята за форум „Селото като културно звено” се роди по време на организационните дейности на „Локация Център” 2012. Организаторите от сдружение „Артерия” бяха впечатлени от огромния потенциал, който притежават селата в Габровска област. В региона има действащи читалища, туристически обекти, алтернативни сгради и изключителна природа – места, на които биха могли да се организират множество артистични прояви, културни и екологични начинания. Мащабно погледнато, това важи за всеки един регион на България. Кметство Царева ливада и неговото читалище предоставиха пространствата си за случване на форума. Неформалната културна организация Звено Панаоки Щанета потърси добри примери за разработване на култура в селата и покани организатори да разкажат за опита си.

На 24 юни в село Царева ливада ще се проведе форум „Селото като културно звено”. Програмата на събитието включва презентации  и дискусия, пътешествие на сетивата, звукова документална инсталация и вечеря.

Основно място за случване на форума е конферентната зала на кметство Царева ливада. Поканени са неправителствени организации и личности, които работят успешно за развитието на културни дейности в селата – фестивали, арт симпозиуми, образователни програми, екологични дейности, финансиращи фондове. Чрез презентации участниците ще разкажат за дейностите си. Дискусията ще позволи да се обменят свободно опит и идеи. Публиката ще добие представа за добрите практики и безбройните възможности да се развива потенциала на селата в България.

Сред природата ще бъде проведено пътешествие на сетивата Природно изкуство – процес, който се провежда в малки групи (между 8 и 16 човека) и е отворен за широката публика. Лабиринтът е метафора на житейския път – загубването, лутането, търсенето  и намирането. За да участвате, няма нужда да сте артист, но не пречи, ако като дете или по-късно сте искали да стъпите на сцената… Организатори са NakedSacred Healing Arts. Екипът има разнообразен опит в разработване на форми като театър на сетивата, групи за личностно развитие, терапевтични групи и медитативни семинари, групи за общностно развитие, арт и телевизионни проекти.

Посетителите ще имат възможност да чуят звукова документална инсталация „Български госпел”. Това е проект на Божина Панайотова и Пиер Барио, предназначен за френското радио Арте. Преди години те намират в празните класни стаи на затвореното училище в село Стоките купища аудио ленти, които са били използвани като педагогически материал на социалистическия режим. Следвайки емоционалната сила на гласовете и на музиката, говорейки с бивши и сегашни обитатели на училището, репортерите представят част от българската история.

Сесия по йога на смеха ще бъде проведена от Деница Александрова. Йога на смеха, или Хасия йога, е уникална практика, която съчетава безусловен сърдечен смях с йога дишане.

Денят ще завърши с приятна вечеря, специално приготвена от жител на селото за участниците във форума.

Село Царева ливада впечатлява с добре оформената си инфраструктура и големи сгради. Намира се в сърцето на Стара планина. Достъпът до селото е лесен както с автомобил, така и с влак, тъй като там се намира разпределителна гара. Има възможности за настаняване на ниски цени.

Можете да ни намерите и във Фейсбук на :
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Култура

Две „Златни лири на Орфей” за Музикален клуб „Весела”

Published

on

Талантливите пианистки Невин Халил – 3 клас, и Мира Русинова – 9 клас, от Музикален клуб „Весела” се завърнаха с най-високото отличие от Международния конкурс „Орфееви таланти”- Пловдив-2026.

В своите възрастови групи, те доказаха за пореден път музикалните си качества и спечелиха златни медали, въпреки силната конкуренция на възпитаници от музикалните училища.

Журиращата комисия от преподаватели в Музикалната академия в Пловдив специално поздрави двете габровски деца и техния преподавател Весела Пенева за отличните изпълнения и интересната им програма.

Международният конкурс „Орфееви таланти” се провежда от 2015 година насам. Организиран от АМТИИ „Проф. Асен Диамандиев“-Пловдив, той успя да се превърне от локален конкурс с фолклорна насоченост до мащабен форум с многопосочни направления в областта на музиката, танцовото и изобразителното изкуство.

Тази година специален гост и член на журито в няколко категории беше проф. д-р Ришард Минкевич, ректор на Музикалната академия „Станислав Монюшко“ в Гданск, Полша.

Зареди още

Култура

Историческият музей в Дряново обяви Петия национален пленер по живопис

Published

on

Исторически музей – Дряново обявява провеждането на Петото поредно издание на Националния пленер по живопис „Дряново на майстор Колю Фичето – памет и настояще“, който ще се състои в периода от 1 до 5 юли 2026 г. Пленерът се реализира с партньорството на Община Дряново и Съюза на българските художници (СБХ).

Инициативата има за цел да предостави възможност и творческо предизвикателство за съвременни художници да интерпретират онзи възрожденски дух и плам, който пренася поколенията през годините като през мостовете на Първомайстора.

Срещата на творците с богатото културно-историческо и архитектурно наследство на град Дряново, с неговите природни забележителности и с построените от майстор Колю Фичето обекти в родния му град, създава благодатна среда за задълбочени художествени търсения.

Пленерът няма определена сюжетна или жанрова насоченост, като на участниците се предоставя пълна свобода при реализирането на техните творчески идеи и пластични експерименти.

Събитието има конкурсен характер, като ежегодно се присъжда Наградата на град Дряново за живопис. В пленера ще участват петима художници от страната, като автори, участвали в предходното издание, нямат право на участие в настоящото. Кандидатите следва да изпратят творческа биография, снимки на до 5 свои творби (jpeg – формат), както и актуални имейл и телефон за контакт на адрес: office@museumdryanovo.com.

Крайният срок за кандидатстване е 30 април 2026 г. Одобрените участници ще бъдат уведомени до 15 май 2026 г. и следва да потвърдят участието си до края на май месец. Организаторите осигуряват на участниците нощувки, храна и транспортни разходи, както и художествени материали – по две платна с формати 50/60 см и 40/50 см.

Художниците могат да работят и върху други формати по собствен избор. Пленерът ще завърши с изложба на създадените по време на събитието живописни творби, като всеки участник дарява по две произведения за фондовете на Исторически музей – Дряново.

Наградата на град Дряново за живопис ще бъде определена от жури, с представители на Съюза на българските художници, Община Дряново и Исторически музей – Дряново и ще бъде връчена от Кмета на града при откриването на изложбата.

Отличеният автор ще получи възможността да представи самостоятелна изложба в залите на Икономовата къща в Дряново през следващата календарна година.

Събитието ще бъде широко отразено в печатни, електронни медии и в социалните мрежи. Ще се отпечата и каталог, включващ изданията на пленера, като участвалите художници ще получат екземпляр.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица