Свържи се с нас

Икономика

Агенциите за превод и легализация – заплашени от фалит

Published

on

На 30.05.2012 г. беше издадена Заповед за сключване на новини договори между преводаческите агенции и  Министерство на външните работи ( МВнР)носеща подписа на министър Н.Младенов, която заповед задължава всички фирми за преводи в България (включително и най-малките) в срок до 01.07.2013 г. да закупят задължително стандарт ЕN15038 (който струва хиляди левове) и в допълнение, да назначат още трима служители във фирмите си на трудов договор и то в момент на икономическа криза, в която всички едва оцеляваме, което неминуемо ще доведе до фалит на огромната част от фирмите и изхвърлянето на борсата на труда на хиляди хора. И не е ли това опит за създаване на монопол на пазара?! Това гласи разпространено в медиите писмо на фирма за превод и легализация у нас относно новите изисквания от МВнР и Консулски Отдел (КО) към всички агенции за преводи.

В писмото пише още: Никъде в по-богата Европа токова сертифициране Не е задължително, а  само доброволно  (което лесно можем да докажем)  и какво налагаше въвеждането му в най-бедната държава в Европа, което ще доведе до фалирането на над 80 % от фирмите в бранша?

Аргументите на дирекция „Консулски отношения” за задължителното въвеждане на този стандарт са смешни и лесно оборими. Силно впечатление правят различията между така наречените Нови изисквания, вписани в де факто „старите” ни договори с МВнР, и действителните изисквания, които въвежда стандарт ЕN15038, (съгласно  сключеното споразумение между Виенския институт по стандартизация и Българския институт по стандартизация). От тези различия, човек остава с впечатлението, че служителите налагащи ни този стандарт, дори не са си направили труда първо да прочетат изискванията в този стандарт и после да нареждат изпълнението на тези т.н.„нови” договори! Три бяха разлики от старите ни договори: Назначаване на всички преводачи на свободна практика (примерно 50 човека да се назначат в 100 агенции) на трудов договор, което беше АБСУРДНО изискване и беше тихомълком премахнато със Заповедта на 30.05.2012, изискване за назначаване на поне двама филолози (няма такова изискване според стандарта и ТЗ) и третото, но най-важното-задължителното въвеждане на стандарта, което ще оскъпи преводаческите услуги поне тройно за преводаческите при фирмите, които случайно не фалират.

Тук за интересите на граждани и фирми въобще не се споменава. Явно от Консулски отдел смятат, че българските граждани (на които и сега им се вижда скъпо) тънат в разкош и някакво си там тройно поскъпване въобще няма да им се отрази на джоба. От Консулски отдел, също така нито са чували, нито се интересуват от огромната междуфирмената задлъжнялост. Затова пък, сертифициращите фирми по ЕN15038, започнаха да ни обсаждат още през април-май т.г.! Как и откъде са разбрали всички сертифициращи фирми, че предстои точно  такова изискване, преди датата на заповедта?!

Тук е моментът да зададем и един друг въпрос, а именно, защо имаше подписани договори по Новите изисквания, преди датата 30.05.2012 г., тоест още преди министър Младенов да е бил запознат и убеден да подпише каквато и да било заповед и кой си е позволил да изземва функциите му. Явно, съответните служители са били сигурни в това, въпреки абсурднитеЕ положения в тези т.н. „нови договори“.  

Ние не сме против въвеждането на стандарт за качество, защото преценяваме, че действително има фирми, които не са достатъчно коректни и ползват евтини преводачески услуги на деца, току-що завършили дадена езикова гимназия, и това ще е така, докато КО го допуска дори в „новите” си стари договори. Това, обаче, не означава, че всяка уважаваща себе си фирма, би допуснала подобна некомпетентност, независимо дали тя е малка и средна. Именно затова, задължителното сертифициране не само, че няма да реши въпроса с качеството, а ще изхвърли хиляди квалифицирани хора на улицата.

В заключение само ще кажа, че ние, малките и средни фирми в бранша,  не искаме нищо от държавата! Не искаме помощи, не искаме социални придобивки и не искаме някой да ни подпомага! Искаме само да ни оставят да работим, се казва в заключение в писмото изпратено до медиите.

Можете да ни намерите и във Фейсбук на :
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Икономика

Фирма „ЕМКБ“ АД набира работници

Published

on

Фирма „ЕмКБ“ АД, част от германски холдинг за производство на електромотори, разширява своята дейност в България и търси работници за своето производство. Предлагаме обучение.

Ако проявявате интерес, изпратете своята автобиография на: radulova@emcb.bg.

За повече информация се свържете с нас на: 0885 911 850.

Зареди още

Икономика

Фирма „ЕМКБ“ АД набира работници

Published

on

Фирма „ЕмКБ“ АД, част от германски холдинг за производство на електромотори, разширява своята дейност в България и търси работници за своето производство. Предлагаме обучение.

Ако проявявате интерес, изпратете своята автобиография на: radulova@emcb.bg.

За повече информация се свържете с нас на: 0885 911 850.

Зареди още

Икономика

Реч за състоянието на Съюза

Published

on

Председателят на Европейската комисия Урсула фон дер Лайен ще произнесе годишната си реч за състоянието на Съюза на 10 септември (сряда) от 10.00 ч. българско време пред членовете на Европейския парламент в Страсбург.

От избор към действие: как ЕС се справя с днешните предизвикателства

През юни 2024 г. близо 200 милиона европейци гласуваха на европейските избори — най-високата избирателна активност от 20 години насам. Това показа, че гражданите се интересуват от ЕС и искат той да намери решения на най-големите предизвикателства.

От декември 2024 г. новата Европейска комисия се съсредоточи върху изграждането на една по-силна и по-устойчива Европа. Тя стимулира икономиката, инвестира в умения и жилища, осигурява енергия на достъпни цени и подпомага иновациите в области като чистите технологии и изкуствения интелект (ИИ). Същевременно ЕС задълбочава глобалните партньорства, поема по- голяма отговорност за собствената си отбрана и твърдо подкрепя Украйна. В перспектива модернизираният бюджет на ЕС от 2028 г. нататък ще осигури необходимата гъвкавост и амбиция за справяне с бъдещи кризи. Силата на Европа е в единството — заедно можем да отвърнем на днешните предизвикателства.

Речта за състоянието на Съюза

Речта за състоянието на Съюза (SOTEU) е годишната реч, произнасяна от председателя на Европейската комисия пред Европейския парламент, в която се определят приоритетите на Съюза за следващата година. Това е ключов момент за демокрацията в ЕС. Речта е последвана от дебат с членовете на Европейския парламент, който допринася за засилване на отчетността.

Първата за настоящия мандат на Комисията реч за състоянието на Съюза ще очертае общите постижения, предизвикателства и приоритети на ЕС и ще обяви нови инициативи за следващата година. Речта е знаково събитие в началото на новия политически сезон в ЕС. Речта и дебатът с членовете на ЕП допринасят за отчетността и за изграждането на по-прозрачен и демократичен Съюз. Тази година речта ще бъде на 10 септември 2025 г. от 10 часа българско време.

Речта и пленарният дебат ще се предават на живо с превод на български език на уебсайта и Фейсбук страницата на Представителството на ЕК в България, страницата във фейсбук на Европа директно Габрово, както и по БНТ 2, Нованюз, Евронюз и коментарно студио в предаването на Жени Атанасова “Светът и ние” по БНТ1.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица