Свържи се с нас

Новини

Половината гимназисти смятат, че употребата на наркотици е проблем за Габрово

Published

on

Архив © Copyright — Gabrovo News. All Rights Reserved

Половината от учениците 9 – 12 клас в град Габрово смятат, че употребата на наркотици е проблем за града. За 19,6 % такъв проблем не съществува. Според тях употребата на наркотици е най-вече  проблем на страната ни – 62,7 % са на това мнение. Оценката на учениците за това дали употребата на наркотици е проблем за училището, в което учат, е приблизително равна на тази за града. Това са данните изнесени вчера на пресконференция по повод на направено проучване на здравното поведение, оценките и нагласите по отношение на психоактивните вещества сред учениците в град Габрово.

Учениците от Габрово смятат, че за да бъде решен проблемът с наркоманията у нас, трябва да се наложат строги закони за производителите и разпространителите на наркотици – 56,6 % от тях са на това мнение. А също и да се говори открито за проблемите на наркозависимите (47,5 %) и да се създадат повече медицински служби за лечение ( 43,6 %). Строги закони за употребяващите наркотици са от важно значение за 37,6 % от анкетираните. Всеки десети ученик е за това да се узаконят дрогите.

На въпроса, откъде предимно знаят за въздействието и последствията от употребата на наркотици, габровските гимназисти споделят, че информацията им за това идва най-често от филмите, които гледат (66,1 %), от разказите на приятели (59,8 %), а също и от родители (41,1 %) и от учители (38,4 %). В по-малка степен информация получават от личните им наблюдения на наркомани (31,3 %), от книги (28,0 %) и отспециализирани лекции, курсове и семинари (20,7 %). Не се интересуват от такава информация 8,5 % от анкетираните. 17,1% от анкетираните заявяват, че знаят за въздействието и последиците на наркотиците от личен опит.

Според учениците, голям риск за здравето на хората има, ако употребяват редовно хероин (86,0 %) и екстази (81,9 %). Прави впечатление, че за тях редовната употреба на цигари има по-голям риск за здравето, отколкото редовната употреба на марихуана. Малко над половината ученици (53,2 %) смятат, че редовната употреба на  алкохол представлява голям риск за здравето на хората и тя се определя като по-малко рискова, отколкото употребата на цигари и марихуана.

Само 2,6 % приемат безрезервно употребата на наркотици, 8,7 % са склонни да я приемат, а 51,3 % категорично не я премат. Подобна оценка за пушенето дават едва 13,5 %, а за пиенето – 2,8 %.

Според габровските ученици отношението на техните родители към употребяващите наркотици е по-скоро отрицателно -75,0 % смятат така. Само за 4,1 % то е толерантно, а 11,5 % никога не са говорили на тази тема.

Можете да ни намерите и във Фейсбук на :
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица