Свържи се с нас

Новини

„Хората вече не вярват, че тунелът под Шипка, някога ще бъде завършен“

Published

on

“Гражданското общество и жителите на областта вече, просто не вярват, че проектът за реализиране на тунел под Шипка, някога ще бъде завършен и доведен до благополучен финал. И аз не мога да ги обвинявам за това – те са лъгани от десетилетия, а всяко следващо правителство си прехвърля топката и ангажимента. Всяка политическа партия иска да изтъкне, че именно тя е реализирала проекта и в същото време, нито едно правителство не предприема системни и активни действия”, заяви на среща с граждани от областта, водачът на 7 МИР Габрово от “Възраждане” Даниел Петров.

По неговите думи това е така, защото всяко правителство иска да реализира проекта, защото той е с голям обществен интерес и в същото време всяко правителство саботира следващото, за да не може да бъде реализиран от някой друг.

“Аз бях невръстен младеж, когато ходих на обществени обсъждания, във връзка с темата. Но тогава, поне имаше обществени обсъждания, сега разбираме за напредъка на този проект от една статия. Този проект е изключително значим за целия регион. Преди 4-5 години, когато имаше ремонт на Хаинбоаз, товарните камиони от Габрово стигаха до Казанлък и до Стара Загора през Шумен и тази логистична и инфраструктурна тежест пада върху бизнеса”, посочи още Даниел Петров.

Темата за тунел под Шипка е широко експлоатирана, в продължение на години, преди и след избори, а ръководствата на съответните управляващи партии и ресорните институции многократно даваха обнадеждаващи сигнали на обществото, че този така важен за региона проект ще бъде реализиран. Изграждането на този проект се очаква от бизнеса и от хората от дълги години.

Сред един от основните и последно изтъкнати проблеми, пречещи на реализацията на проекта са ненанесените реки в кадастралната карта, от което следва, че трябва да се проектира наново. Остава се с впечатлението, че те умишлено не са нанесени, за да не бъде реализиран проектът. Това, което е необходимо да се направи е да бъдат приети промени в Закона за кадастъра и имотния регистър, които да облекчат процедурите по съобщаване, при наличие на явна фактическа грешка.

“От “Възраждане” считаме, че е крайно време това да бъде осъществено, като единственото необходимо условие за това е да има политическа воля и смели, решителни действия. Проектът е изключително важен за региона и ще облекчи много предприемачите и местните бизнеси.

“Възраждане” е с номер 12 в бюлетината! Купуването и продаването на гласове е престъпление!

*Публикуваният материал е предоставен от пресцентъра на ПП „Възраждане“, във връзка с изборите за 51 Народно събрание, съгласно сключен договор за рекламно – информационно обслужване. „Възраждане“ е под номер 12 в интегралната бюлетина. Купуването и продаването на гласове е престъпление.*

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица