Свържи се с нас

Новини

„Янтра“ взе втора поредна победа

Published

on

„Янтра“ постигна втора поредна победа в първенството на Втора професионална лига и първа у дома от близо 4 месеца насам. В среща от 5-я кръг на първенството съставът на Тодор Киселичков се наложи на стадион „Христо Ботев“ над коравия тим на „Дунав“ от Русе.

Двубоят завърши при резултат 2:1, като и трите гола в мача бяха дело на играчи от габровския тим. Мартин Тошев донесе успеха по едно попадение в двете полувремена, а Константин Иванов си отбеляза автогол. Тодор Киселичков заложи на абсолютно същия състав, който стартира и при победата в София срещу „ЦСКА 1948“ – 2.

Срещата започна отлично за „Янтра“ и още в 5-ата минута отборът получи правото да изпълни 11-метров наказателен удар. Христо Митев намери с отличен пас Мартин Тошев в наказателното поле, нападателят на домакините овладя на гърди и в момента, в който нанасяше завършващ удар, беше фаулиран от вратаря на „Дунав“ Даниел Николов. Реферът Геро Писков посочи бялата точка, а Тошев не сбърка при изпълнението и изведе „Янтра“ напред.

„Дунав“ отвърна с коварен удар на Жак Пехливанов от пряк свободен, но Борис Груев изби топката, насочена точно под напречната греда. Пет минути по-късно равенството беше възстановено. Ндуалу Пахама проби на контраатака отдясно и центрира, а Константин Иванов в опита си да избие топката, я изпрати неспасяемо във собствената си врата за 1:1.

„Дунав“ овладя инициативата и определено стоеше по-добре на терена до края на първата част. Гостите бяха по-атакуващият отбор, но за щастие не успяха да застрашат сериозно вратата на Груев. Един отличен шанс в 38-ата минута пропиля Жак Пехливанов. Пробив на Пахама отдясно завърши с върната топка към осмицата на „Дунав“, но ударът му от границата на наказателното поле мина в страни от габровската врата. „Янтра“ отправи един точен удар чрез Айвън Ангелов от пряк свободен, но той беше насочен в центъра на вратата и не затрудни Николов.

През втората част ролите се размениха и „Янтра“ беше по-настойчивият и търсещият попадението отбор. Секунди след подновяването на играта Станислав Дюлгеров стреля покрай вратата на гостите, а след още 6 минути зелено-белите отново излязоха напред. Ново отлично центриране на Христо Митев отляво беше засечено майсторски от Мартин Тошев, който изпревари Камен Хаджиев и отблизо заби топката във вратата на Даниел Николов за 2:1.

В 54-ата минута Дюлгеров отново стреля добре, този път от пряк свободен и насочи топката към горния ляв ъгъл, но стражът на „Дунав“ се разтегна и спаси отбора си от трето попадение. Мартин Тошев също имаше шанс да наниже трети гол и да оформи хеттрик в срещата. В 57-ата минута негов удар с глава мина покрай вратата на гостите. В 85-ата пък нападателят на „Янтра“ беше изведен зад русенската защита сам срещу вратаря, но беше спрян от асистент рефера с несъществуваща засада. В защита габровският тим беше компактен и не позволи да се стигне до опасни ситуации. Удар на Пахама с глава мина високо над вратата, а Радослав Апостолов отправи два изстрела от дистанция, които не затрудниха Груев.

Първите си игрови минути след три годишно наказание за положителен допинг тест записа Димитър Видев, който замени Станислав Дюлгеров в 56-ата минута. Със спечелените нови 3 точки „Янтра“ се изкачи с няколко позиции напред в класирането и заема 7-ото място преди изиграването на последните три мача от кръга. В следващия кръг съставът ни ще гостува в Ловеч на едноименния тим, воден от бившия наставник на габровския отбор Живко Желев. Мачът е в неделя, 25 август, от 18.00 часа.

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица