Свържи се с нас

Новини

Въвеждат се ограничения в движението в дните на Карнавала

Published

on

Във връзка с предстоящия габровски Карнавал и предвидените събития в официалната програма, с цел опазване на обществения ред, сигурността на гражданите и безопасността на движението, от Община Габрово съобщиха, че се въвеждат временни ограничения от 17 до 19 май.

Преустановява се движението на автомобили в Деня на Габрово – 17 май, от 09.30 ч до 12.30 ч по бул. „Априлов “, от пресечката с ул. „Възраждане“ до пресечката с ул. „Лазар Донков“ /пл. „Възраждане“/. Автобусите на градския транспорт по линии 2, 6 и 8 в посока кв.“Недевци“ ще се движат по утвърдения график и маршрут.

Отново на 17 май се спира движението на МПС от 19.30 до 22.30 ч по бул. „Априлов “, от пресечката с ул. „Възраждане“, до пресечката с ул. „Лазар Донков“ /пл. „Възраждане“/. Автобусите на градския транспорт по линии 2, 6 и 8 в посока кв. „Недевци“ ще се движат по утвърдения график и маршрут.

В карнавалния 18 май се преустановява движението от 09.00 до 13.00 часа по ул. „Априловска“, от пресечката с бул. „Юрий Венелин“ до пресечката с ул. „Николаевска“, по ул. „Николаевска“, от пресечката с ул. „Априловска“ до пресечката с ул.“Георги Бочаров“ и ул. „Опълченска“ /кръстовището при Банка ДСК/, по „Генерал Радецки“ от пресечката с ул. „Отец Паисий“ до пресечката с ул. „1-ви май“.

Отново в събота се въвежда еднопосочно движение от 09.00 ч. до 13.00 ч. по ул. „Радион Умников“ към ул. „Опълченска“ и кръстовището при Банка ДСК, по ул. „Козлодуй“ от пресечката с ул. „Еким Цанков“ /паркинг на централен пазар/ към пресечката с ул. „Никола Палаузов“, по ул. „Никола Палаузов“ от пресечката с ул. „Козлодуй“ към ул. „Цар Калоян“, по ул. „Цар Калоян“ от пресечката с ул. „Никола Палаузов“ към пресечката с ул. „Пенчо Славейков“.

На 18 май от 12.30 ч. до приключване на карнавалното шествие се спира движението по бул. „Априлов“, в участъка от Централна поща до пл. „Възраждане“ , пл. “Възраждане“ и ул. “Скобелевска“.

Булевард „Априлов“, от пресечката с ул. „Възраждане“ до пресечката с ул. „Лазар Донков“/ пл. „Възраждане“ /, ще остане затворен за движение на МПС до края на празничния концерт – от 16.00 ч. по ул. „Райчо Каролев“ към бул.“Априлов“ – от 17.30 ч. до приключване на карнавалното шествие ул. „Брянска“ от пресечката с ул. „Васил Неделчев“ до пл.“Игото“ и ул. „Юрий Венелин“ от пл. „Игото“ до пресечката с ул. „Априловска“.

Между 12.00 и 17.30 ч автобусите на обществения транспорт в централната градска част ще преминават по ул. „Юрий Венелин“. От 17.30 до 20.00 ч. автобусите ще се движат в направлението юг- север до Централна поща и в посока север – юг до Автогара Габрово, като след 20.00 ч отново ще преминават само по ул. „Юрий Венелин“.

След 17.30 ч движението на останалите МПС, от южната към северната част на Габрово, ще се осъществява по ул. „Николаевска, ул. „Цанко Дюстабанов“, пл. „Първи май 1876“, ул. „Шипка“ и ул. „Орловска“, а от северната към южната – по бул. „Ст. Караджа“, ул. „Ем. Манолов“, ул. „Македония“/ зад Централна поща/ и бул. „Априлов“

В карнавалния съботен ден се забранява още паркирането на автомобили: по бул. „Априлов“ от Централна поща до пл. „Възраждане“ , пл. “Възраждане“ и ул. “Скобелевска“ от 09.00 ч до приключване на карнавалното шествие; – по ул. „Съзаклятие“ от 09.00 ч до приключване на карнавалното шествие; – на паркинга зад Община Габрово от 09.00 ч до края на концерта – на паркоместата пред Банка ДСК от 09.00 до 13.00 ч.

В Деня на Габрово – 17 май, се забранява паркирането на паркинга на пл. „1-ви май“ от 17.00 ч. на 17 май до 13.00 ч. на 18 май. Паркирани в нарушение на забраната автомобили ще бъдат принудително отстранявани.

Преустановява се движението на автомобили на 19 май, неделя, от 19.30 до 22.30 часа бул. „Априлов“, от пресечката с ул. „Възраждане“ до пресечката с ул. „Лазар Донков“/пл. „Възраждане“ /. Автобусите на градския транспорт по линии 2, 6 и 8 в посока кв. „Недевци“ ще се движат по ул. „Юрий Венелин“.

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица