Свържи се с нас

Новини

„Янтра“ записа важен успех над „Витоша“ и Валери Божинов

Published

on

В среща с огромен залог „Янтра“ победи „Витоша“ на стадион „Христо Ботев“ и направи поредна стъпка към реализирането на основната цел – запазване на професионалния си статут. Двубоят с „бистришките тигри“ се игра ден преди традиционния габровски карнавал и завърши при резултат 2:1.

Непосредствено преди мача над града се изсипа поредният следобеден порой, който отказа доста от зрителите да посетят срещата. Дъждът беше добре дошъл за пълния с доста опитни футболисти тим на „Витоша“, които се адаптираха по-успешно към трудните условия.

За разполагащия с доста бързи играчи тим на „Янтра“ пък наводненият терен беше безспорен минус и не даде възможност на отбора да разгърне своя стил на игра. Въпреки всичко с много битка, мъжество и характер, Пепи Казаков и съотборниците му успяха да измъкнат изключително важните три точки и да запишат шести пореден мач без загуба.

„Янтра“ поведе в 24-та минута. Първо Иван Василев, а след това и Тони Иванов бяха повалени в наказателното поле на гостите и реферът Красен Георгиев посочи бялата точка. Капитанът Петър Казаков хладнокръвно превърна наказателния удар в гол и със седмото си попадение за сезона изведе тима си напред.

„Витоша“ обаче изравни 10 минути по-късно с брилянтно изпълнение на Стивън Славков. След няколко грешни решения на домакините пред наказателното поле, топката попадна в краката на Славков, който от ъгъла на пеналта, вдясно от вратата, със страхотен фалцов изстрел я изпрати в далечната сглобка и не остави никакви шансове на Християн Василев – 1:1.

В минутите да края на полувремето два плътни удара отправи Казаков, но те не намериха очертанията на вратата и двата състава се оттеглиха на почивката при равенство.

Само две минути след подновяването на играта „Янтра“ отново излезе напред. Петър Иванов центрира великолепно от десния фланг, а Иван Василев изпревари Пламен Крумов и засече топката в близкия ъгъл на вратата за 2:1. Това беше седми гол и за сезона и централния ни нападател.

Отборът ни имаше достатъчно възможности да приключи окончателно интригата с трето попадение, но отново направи доста пропуски. Мартин Ангелов на два пъти отправи удари с глава, които стражът на гостите Калоян Петков успя да отрази. Шут на Тони Иванов мина покрай вратата.

Бистричани имаха своя шанс да изравнят след корнер в 81-та минута, но Пепи Иванов изчисти с глава пред голлинията оправената към вратата от Георги Амзин топка. В края „Янтра“ пропусна още две златни възможности да реализира гола на успокоението. Емо Колев беше изведен сам срещу Петров в 88-та минута, но стреля в тялото на вратаря. Минута по-късно на подобна позиция се озова и Тони Иванов, но си поведе по-дълго топката и Петров излезе и изчисти.

В последните 10 минути от срещата в игра за „тигрите“ се появи и преминалият през отборите на „Лече“, „Фиорентина“, „Ювентус“, „Манчестър сити“, „Парма“, „Спортинг“, „Верона“, „Виченца“, „Левски“, „Тернана“, „Партизан“, „Мейджоу Хака“, „Лозана“, „Риека“, „Ботев“, „Пескара“, „Септември“ и „Добруджа“ – Валери Божинов.

Със спечелените 3 точки, „Янтра“ вече има 38 в актива си и се изкачи на 11-та позиция. В 32-я кръг габровския тим ще гостува на още един от кандидатите за елита – „Спортист“ (Своге). Мачът е в четвъртък – 25 май.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица