Свържи се с нас

Новини

„Янтра“ с пети пореден мач без загуба (снимки + видео)

Published

on

„Янтра“ спечели важна точка при визитата си на един от кандидатите за влизане в efbetЛига – Монтана. Двубоят на стадион „Огоста“ завърши при нулево реми, но то съвсем не отразява интригата в срещата.

Голови ситуации и пред двете врати не липсваха, но отсъстваше точния завършващ удар. Чудесен на габровската врата беше Християн Василев – определено играчът на мача за „Янтра“, добри изяви имаше и колегата му Димитър Илиев.

Първата добра голова възможност в мача беше пред вратата на домакините в 20-та минута. Тони намери Емо Колев в наказателното поле, той се измъкна от бранител и се озова очи в очи с Илиев, но стреля в тялото му. След това дойдоха минутите на Монтана. При идентична ситуация Християн Василев отрази удар на Мехди Уамри, а секунди по-късно улови още един опасен удар на французина. В 31-та минута Василев показа класа, разтегна се и изби коварен шут към вратата си, насочен към долния ляв ъгъл от Антон Карачанаков. В 37-та минута възможност за попадение имаше Иван Василев, но девятката на „Янтра“ не успя да засече добре с глава центрирането на Тони Иванов.

През втората част също беше интересно пред двете врати. Домакините усилиха натиска си, вкараха и ударна мощ с включването на Идрис Фудил, Филип Ежике и Владислав Цеков. Това пък отвори възможности на „Янтра“ за контраатаки и габровските футболисти на няколко пъти хванаха домакините трима на трима или трима на двама, но, за съжаление, не успяха да намерят най-вярното решение.

Пет минути след почивката Християн Василев отново се намеси страхотно и отрази силен диагонален шут на Ежике. След това два опасни изстрела покрай габровската врата отправи Фудил. В 62-та минута Върбанов влезе отляво и пусна добър пас успоредно на голлинията, но Иван Василев се размина на сантиметри с топката и Михов изби. В 64-та минута Василев изведе чудесно Тони Иванов отдясно, той влезе навътре към наказателното поле и шутира добре с левия крак, но ударът му беше отразен от Илиев.

При последвалия ъглов удар Мартин Ангелов свали топката с глава към Иван Василев, който се озова на чиста позиция в дясно от вратата, но ударът му беше насочен точно в тялото на Димитър Илиев.

В минутите до края домакините натиснаха, но отбраната ни се справи. Отборът ни направи добри контри и при една от тях Петър Иванов беше изведен на отлична позиция, но не можа да нанесе добър завършващ удар. След това Петър Казаков беше спрян пред наказателното поле с цената на жълт картон, а от последвалия пряк свободен удар Тодор Чаворски изпрати топката в ръцете на Илиев.

Въпреки създадените възможности, в крайна сметка двата състава не намериха пътя към гола и си поделиха по точка. В следващия кръг съставът ни ще приеме „Витоша“ на стадион „Христо Ботев“. СТК на БФС уважи молбата на „Янтра“ мачът да се изтегли с ден по-рано заради карнавала и срещата ще се състои в петък от 18.00 часа.

с

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица