Свържи се с нас

Култура

Приключи „Книжно лято – букви, думи и знаци“

Published

on

Проектът „Книжно лято – букви, думи и знаци“, съфинансиран по Програма „Култура 2022” на Община Габрово запозна деца и младежи с атрактивни начини за изписване на букви, знаци и думи чрез различни събития, които проследяват появата на нашата писменост, развитието на буквите и писмената реч, усъвършенстването на писмената култура на българите и знаковите исторически моменти в този процес.

Чрез участието си в ателиета по краснопис, рисуване на букви върху камък, бродиране на букви, литературно четене, забавни игри и кръстословици с думи, демонстрация на калиграфско изписване на текст участниците се запознаха с книжовната култура от появата на ръкописната книга до първите печатни български книги и ролята на старобългарски и възрожденски книжовници в този процес. По проекта е отпечатана книжка за оцветяване с интересни заглавки на българските букви от ръкописи и първи печатни издания в България.

На 6 юли 2022 г. е проведено първото художествено ателие по краснопис в беседката зад основната сграда на библиотеката. Представени са различни начини за изписване на букви в ателие с ръководител Бистра Георгиева, която сподели увлекателни разкази за историята на нашата азбука и писменост. Малките участници сами изписват своите имена с глаголически знаци. Бе направен и препис на част от „Неделника…“ на Софроний Врачански – първата печатна книга на новобългарски език.

В периода 8 юли – 10 август 2022 г. инициативите продължиха с литературно четене под надслов „Силата на писменото слово“. Беседката събра доброволци, потребителите на социалната услуга на ДЦПЛУ – Габрово и ученичката Ивана Цвяткова (на 11 г.), които четоха откъси от „Азбучна молитва“, „Проглас към евангелието“ и „История славяноболгарская“. На 13 юли 2022 г. под ръководството на Руска Симеонова деца, родители и доброволци оцветиха с много радост и въображение подходящи камъчета, и красиви букви от кирилицата и глаголицата.

На 3 август 2022 г. деца и доброволци, ръководени от Цветка Айвазова бродираха български букви в арт-ателие под мотото „Магията на буквите в шевица“. Поредното творческо ателие по проекта премина при голям интерес и в много ентусиазирана атмосфера. На 10 август 2022 г. се проведе поредното събитие – под мотото „Огърлици от думи…“ бяха организирани различни забавни игри, кръстословици, кръгословици, пъзели, съчиняване на истории, състезание между два отбора за изписване на възможно най-голям брой думи, започващи с определени буква, „Образуване на антоними“, „Допълни изречението“, „Ставаш ли за писател“, „Известни български книжовници“… и др. Децата работиха индивидуално до момента, в който в творческото ателие се включиха гостите от Дряново – участници в ежегодната лятна работилница към НЧ „Дряновска пробуда 2008” с ръководител Румяна Карамфилова.

Формирани бяха два отбора – този на децата и тийнейджърите от Габрово и на децата от Дряново, които всъщност живеят в чужбина, но всяко лято гостуват на свои баби и дядовци. Всички участници – деца, ръководители, родители и доброволци се забавляваха много, научиха нови неща и показаха високо ниво на владеене на родния български език, познаване на историята на нашата азбука и на личностите, свързани с нейното създаване, разпространение и прослава.

На 19 август 2022 г. в ХГ „Христо Цокев” се състоя заключителното събитие по проект „Книжно лято – букви, думи и знаци”. Изложбата калиграфия на художничката Маргарита Иванова представи 24 калиграфски изписани текста върху пергамент, между които „Господнята молитва” и „Символът на вярата”. Художничката демонстрира калиграфско изписване на старобългарско уставно писмо върху пергамент.

Присъстващите имаха рядката възможност да опитат писане на текст с туш и перо. Всички инициативи и дейности по проекта са заснети и споделени в You Tube канала на библиотеката.

Привлечени са нови публики, които обичайно не участват активно в културния живот на града и много рядко или изобщо не използват библиотечни услуги. В проекта взеха участие 105 деца, младежи и възрастни габровци. Деца и възрастни бежанци от Украйна се запознаха с българските букви и българския език по интересен и атрактивен начин. Проектът е на обща стойност 4290 лв., от които 1300 лв. собствен принос.

Партньори по проекта са Художествена галерия „Христо Цокев“, Регионален исторически музей и Дневен център за пълнолетни лица с увреждания – Габрово.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Култура

Проф. Светла Димитрова е избрана за втори мандат начело ИКОМ – България

Published

on

Българският национален комитет на ИКОМ играе активна роля в музейния сектор през 2025 г., стана ясно от отчета на организацията, направен по време на годишното отчетно-изборно събрание. Членовете на организацията избраха за втори мандат досегашния председател проф. д-р Светла Димитрова, зам.-председатели са д-р Аксиния Бутева и Елка Пенкова, секретар е Калин Тодоров, а членове Александър Вълчев, Петър Стефанов и Теодор Йорданов.

През 2025 г. дейността на Българския национален комитет на International Council of Museums (ИКОМ) е насочена към укрепване на професионалната общност на музейните специалисти, разширяване на международните контакти и участие в ключови дискусии, свързани с развитието на музейния сектор и опазването на културното наследство. Организацията продължава да утвърждава ролята си като експертна платформа, която свързва българските музеи с международните процеси в областта на музеологията.

През годината управителните органи на организацията провеждат серия заседания, на които се обсъждат въпроси, свързани с нормативната рамка на музейната дейност, експертни становища до държавни институции и участието на комитета в национални инициативи, засягащи културното наследство. Особено внимание е отделено на синхронизирането на учредителния акт на организацията с устава на международната структура на ИКОМ.

Съществена стъпка в развитието на организацията е приемането на статут за годишните награди на Българския национален комитет на ИКОМ. Те имат за цел да отличават най- добрите музейни практики и научни изследвания в областта на музеологията и по този начин да стимулират професионалното развитие на музейните специалисти.

На специална церемония след края на годишното събрание бяха връчени три награди. Наградата на журито в категория „Принос в музейната дейност“ бе присъдена на Любомир Мерджанов, уредник и завеждащ фонд „Античност“ в Регионален археологически музей – Пловдив.

За активна с широк обществен обхват работа в сферата на комуникацията и популяризирането на музейната дейност бе награден Тихомир Църов, главен експерт „Връзки с обществеността“ на РЕМО „Етър“. Наградата за професионален авторитет, значим институционален принос и участие в експозиционни и проектни дейности бе връчена на Валентина Танева, зам.-директор на Регионален исторически музей – Пазарджик.

Към края на 2025 г. в организацията членуват 177 души – с около 30 повече в сравнение с предходната година. Това показва засилен интерес към дейността на комитета и неговата роля като професионална платформа за обмен на идеи и опит между музейните специалисти.

Сред основните професионални инициативи през годината е работата по проекта „Истории за откраднатото минало“, финансиран от Национален фонд „Култура“. Проектът е насочен към проблемите на незаконния трафик на културни ценности и към повишаване на обществената чувствителност по темата за опазването на културното наследство.

Експертната дейност на организацията включва и консултации към структури на Министерство на вътрешните работи на България във връзка с издирването на културни ценности и участието в международен проект на INTERPOL за онлайн наблюдение и идентифициране на предмети с потенциален незаконен произход.

В рамките на международното професионално сътрудничество представители на комитета участват и в дейността на новосъздадения технически комитет към International Organization for Standardization (ISO), посветен на опазването на културното наследство. На срещи на експерти се обсъждат нови стандарти за превантивна консервация, класификация на уврежданията при различни материали и мерки за защита на музейните колекции при природни бедствия и пожари.

Българският национален комитет на ИКОМ продължава активното си участие в международните структури на организацията. Представители на комитета се включват в заседанията на Консултативния съвет на ИКОМ, както и в Генералната конференция на организацията, проведена през ноември в Дубай.

Темата на форума – „Бъдещето на музеите в бързо променящите се общности“ – поставя акцент върху ролята на нематериалното културно наследство, младежкото участие и интегрирането на новите технологии в музейната дейност. В рамките на конференцията са обсъдени нови подходи за ангажиране на публиките, както и възможности за използване на дигиталните технологии при съхраняването и представянето на културното наследство.

Дейността на Българския национален комитет на ИКОМ през 2025 г. показва стремеж към по-активно участие на българските музейни специалисти в международните професионални процеси. Чрез експертни инициативи, проекти и участие в международни форуми организацията продължава да работи за укрепване на професионалната общност и за утвърждаване на ролята на музеите като важни институции за опазване и интерпретация на културното наследство.

Зареди още

Култура

От младата булка се очаква да е тиха, кротка, скромна, сръчна, работлива и да не противоречи

Published

on

Днес трудно бихме си представили какъв е бил животът на жените отпреди няколко поколения. Дори на тези, задомени в приличен дом, приети добре от новото си семейство и харесващи мъжа си. В многочленното домакинство под един покрив живеят хора от зме- три поколения, в две-три неголеми помещения, при това преходни и с прозорчета в стените между тях. Вярно, че подобен е и домът на доскорошната мома, но в чужда къща, с друг ред и под погледа на всички, си е изпитание. Затова говеенето (ритуалното мълчание) към мъжовото семейство е колкото тегоба, толкова и удобство – време за ориентация в отношенията, реда, шетнята и напасване към тях. Краят на говеенето идва до седмица от сватбата с прошка от страна на свекъра и свекървата и целуване на ръцете им.

Като най-нова в семейството младата булка се подчинява на всички мъже и жени от дома и се допитва за домакинската работа. От нея се очаква да е тиха, кротка, скромна, умела в женските занятия, сръчна, работлива, да не противоречи, да е добра с децата и пр. Трябва да се учи от по-възрастните и да се срамува, ако нещо не може, не знае или не е предвидила; да понася, ако ѝ се скарат, обидят я или я накажат. И да пази чисто семейното име, да не споделя семейни тайни дори на най-близките си, да търпи и мълчи за трудностите и проблемите, да не гледа в лицето мъжете, дори от семейството, да не говори с чужди мъже и ергени, да не стои на „празни“ приказки по улиците.

В традиционното семейство има ред за сядане край софрата – спазва се старшинство по пол и възраст. Най-възрастният и уважаваният в дома е близо до огъня, седнал на възглавница или столче, а към вратата сядат синовете. Свекървата може да е седнала, но снахите се хранят клекнали, подпрени на едно коляно. Вдигат и слагат най-младите снахи, които сядат последни в края, носят, ако е нужно нещо по време на храненето и първи стават да „вдигнат софрата“, щом свекърът даде знак, че се е нахранил. При заграбване от общата паница не може да се изпреварва по-старшия и понякога, ако булката закъснее, дъното може да се е провидяло – „Сит поп, сита попадия, дигай, невесто, софрата”, казва една поговорка. Децата се хранят отделно от възрастните. Част от задълженията на булката е поливането и подаване на кърпа при миене на ръцете, лицето или краката на възрастните, както и изхвърлянето на мръсната вода.

Известно време след сватбата на младоженците е осигурена относителна интимност – спят сами или с някои от малките деца и най-старата баба в една соба – според обстоятелствата. Но с оженването на по-малък син или раждане на друга снаха, стаята сменя обитателите си.

„Остаряването” на булката в различните региони става при забременяването ѝ, като дойде нова по-млада снаха или на първия Тодоровден след сватбата. Тогава булката приема донесени краваи и подаръци от близки и съседи и вече ѝ се разрешава да меси хляб за домакинството. В миналото това е признание, вид привилегия и промяна в социалния статус на младата булка. По-меко е отношението към нея, когато се разбере, че чака първото си дете – освобождават я от по-тежка работа, дават ѝ храна, каквато ѝ се яде, уважават я, според разбиранията си.

В българския песенен фолклор са разказани различни житейски истории – от „Мама на Радка думаше“, където булката е тормозена от новото си семейство, до „Стойновото булче“ – снощи доведено, а вече успяло да набие свекър, свекърва и съпруг.

Автор на текста е Румяна Денчева, уредник в музей „Етър“.

Зареди още

Култура

„На гости на млада булка“ в музей „Етър“ на 28 февруари

Published

on

На 28 февруари Музей „Етър“ кани своите гости на пътуване назад във времето – към един обичай от българската народна традиция, характерен за Габровско и свързан с Тодоровден.

Между 11.00 и 15.30 часа в уютната атмосфера на къщата от село Гачевци ще оживее сцена от празничния ден, посветен на младото семейство. Посетителите ще станат свидетели на колоритен диалог между свекърва, булка и майка – разговор, в който се преплитат наставления, поверия, строги забрани и добронамерени съвети.

Това са онези неписани правила, които някога са съпътствали първите стъпки в семейния живот и са изграждали реда в дома. „По-тънко режи, сватя, филиите“ – нарежда по габровски свекървата и уж на сватята говори, а току към младата булка поглежда. Тя пък със сведен поглед, но очите ѝ вече играят. Минала е година от сватбата, посвикнала е в новия си дом и го е почувствала свой.

Тази година, на 28 февруари, елате в музей „Етър“ да чуете свати как си подмятат пиперливи приказки, да видите булката как се е разхубавила – леле-мале, да попитате защо младоженецът никакъв го няма на този голям празник. Възстановката не е просто театрален етюд, а среща с живата памет на традицията – с езика, жестовете и атмосферата на едно време.

Гостите ще могат да опитат обреден кравай и домашен хайвер – вкус, който носи духа на празника. За спомен всеки ще получи специален флайер с традиционна рецепта, за да пренесе частица от преживяното и у дома.

Събитието е подходящо както за семейства, така и за всички любители на традициите и културния туризъм, които търсят автентично преживяване и смислена среща с българското наследство. В края на февруари „Етър“ отново напомня, че традицията не е просто минало – тя е разказ, който продължава да се случва пред очите ни.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица