Новини
Летен приключенски лагер за деца на Узана

Повече от 20 години Сдружение ИМКА сбъдва мечтите на родители и деца чрез традиционния си приключенски лагер в местността Узана. Поредното издание на лагера очаква новите участници от 14 до 20 август. В него могат да се включат момичета и момчета на възраст от 5 до 14 години.

Лагерът е с капацитет до 70 деца, разделени в групи по възраст, като всяка група е сформирана от 12 до 16 участници. Провежда се в местен хотел, където децата са настанени и се хранят. Обучени аниматори се грижат за младите приключенци.

Осигурено е присъствието на медицинско лице, а екипът на ИМКА – Габрово е разработил специална програма от дейности, която всяка година се обновява и съобразява с интересите на лагерниците.

В програмата са включени творчески, спортни, приключенски и образователни активности, както и тематични вечери. В творческия модул децата се занимават с изкуства и занаяти – рисуване, апликация, изработване на детски бижута и аксесоари, рамки за снимки, къщички за птици. Щафетни игри, походи и разходки из местността Узана очакват всеки приключенец. Включени са посещения до географския център на България, преходи до връх Исполин и до хижи в района на лагера.

В приключенския модул се предлагат дейности като катерене, събиране край лагерния огън, търсене на съкровища, оцеляване в гората – ориентиране в гората по трасе с препятствия от дървено-въжени конструкции, нощни игри и други изненадващи приключения.

Образователните занимания включват обучения, свързани с природата, човешките взаимоотношения, работа в екип, развитието на социални и познавателни умения. След интензивната дневна програма, вечерта е посветена на „кино под звездите“, вечери с песни, приказки и скечове или тематични партита, подготвени от лидерите на лагера. Последната вечер се организира официално закриване на лагера с активното участие на децата, които се включват в подготовката на тържествената вечерна церемония.
Цялата програма „Детски и младежки лагери“ на ИМКА е насочена да повишава самостоятелността на децата, да им помогне да изградят устойчив дневен режим на хранене, лична хигиена, грижа за собствените им вещи. Чрез заниманията те преодоляват дългосрочното отделяне от семейството и домашната среда. Участниците развиват и подобряват социалните си и познавателни умения – общуване с другите, знания за планината, умения за себепредставяне, водене на здравословен начин на живот чрез спорт и здравословно хранене.
„Всяка година нашите лагерници с нетърпение се включват във всички приключения и с мотивация и желание очакват лагера през следващата година. Традиционно имаме участници не само от цялата страна, но и от чужбина. Много се радвам, че с над 20-годишната си история детските лагери на ИМКА са една качествена и добре развита услуга, която предлагаме на обществото. Истински вярваме в нашето мото: „Подарете едно незабравимо лято на своето дете с ИМКА“, споделя Иво Тепавски, един от координаторите на програмата в Сдружението.
Записванията за лагера стават в профилите на ИМКА – Габрово в социалните мрежи Фейсбук – https://fb.me/e/2COWpIXT8, и Инстаграм, както и на телефонен номер 0890 221191 или имейл: office@ymca-gabrovo.org.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Икономикапреди 5 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 5 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Кримипреди 4 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Кримипреди 5 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Любопитнопреди 5 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Икономикапреди 4 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 5 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Новинипреди 3 дниРадослав Първанов е новият председател на СБЖ – Габрово








