Свържи се с нас

Новини

Обявиха частично бедствено положение в Трявна

Published

on

Община Трявна обявява бедствено положение на част от своята територия, вследствие на обилните валежи, които се изляха в късния следобед вчера на територията на населените места и нанесоха редица материални щети в частни и общински имоти. Това бе решено днес, 13 юни, на свикания от кмета на Община Трявна общински кризисен щаб, който се проведе в сградата на общинска администрация.

На заседанието присъстваха представители на Районна служба “Пожарна безопасност и защита на населението” – Трявна; Районно управление – Трявна; ВиК ООД – Габрово, район Трявна; Агенция “Пътна инфраструктура”, електроразпределително дружество ЕНЕРГО-ПРО; кметски наместници и служители на общинска администрация.

От представената картина стана ясно, че са нанесени щети на жилищни и административни сгради във всички населени места на територията на Община Трявна, но най-засегнати са частни имоти и пътни участъци по улиците “Украйна”, “Индустриална”, “Златьо Ошански”, “Христо Ботев”, “Стара планина” и “Бенковска” в града, както и в кварталите “Божковци”, “Стояновци” и “Раданци”, където има основно наводнени къщи и затлачени дерета и тепърва трябва да бъдат разчиствани със специализирана техника.

Наводнени участъци има и в района на с. Енчевци и в предприятията ЕМКО, РИК и Мави. Вследствие на дъждовете има също така образувани свлачища в района на с. Черновръх.

Назначена е вече комисия, която ще извърши оглед и ще направи оценка на нанесените щети по жилищни и административни сгради, паркове и градини, пътна, електропреносна и водоснабдителна мрежа.

“Предвид създалата се непредвидена ситуация съм провела вече разговори с Министерството на регионалното развитие и благоустройство, областния управител на Област Габрово и в рамките на деня ще бъдат изпратени доклади до МРРБ, Министерски съвет, Междуведомствена комисия по бедствия и аварии и всички необходими институции, за да предприемем възможно най-бързо съответните мерки за възстановяване на щетите и да окажем нужната помощ на хората“, подчерта кметът на община Трявна Силвия Кръстева.

Финансова помощ от държавата ще бъде търсена и за извършване на ремонт на вече съществуващи подпорни стени, както и за изграждане на нови такива в кварталите “Божковци” и “Раданци”, както и по поречието на р. Тревненска в града в участъците, където е най-наложително.

“Освен наводнение в сградата на общинска администрация, десетки частни имоти, пътни участъци и частично разрушение на инфраструктурата, силните проливни дъждове доведоха и до повреда на канализационния колектор за отпадъчни води, който е изграден с финансиране от ПУДООС. Едната част е отнесена от водата и ще търсим финансова подкрепа и по този въпрос, тъй като обектът все още не е въведен в експлоатация. Вече сме уведомили и фирмата-изпълнител за създалата се ситуация“, коментира още Силвия Кръстева.

Работата на екипите продължава. Падналата върба до Кивгирения мост в старата част на Трявна вече е премахната и дерето на реката в този участък е почистено. Продължава разчистването от наноси, кална маса, паднали клони и дървета и в останалите засегнати участъци в населените места на цялата територия на Община Трявна. Тепърва ще се възстановява водоснабдяването в село Дончевци и кв. Раданци.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица