Свържи се с нас

Новини

Отворени са ценовите оферти за първите 76 км от AM от Русе до Велико Търново

Published

on

Отворени са ценовите оферти на допуснатите кандидати в обществената поръчка за изработване на технически проекти и строителството на първите 75,6 км от автомагистралата „Русе – Велико Търново“. Тръжната процедура е в две обособени позиции.

В обособена позиция 1 е участъкът от Русе до Бяла, с дължината малко над 40 км. Тази отсечка ще започва на 3 км източно от Дунав мост при Русе при пътен възел с път ІІ-21 Русе – Силистра и ще завършва непосредствено след пътния възел с път І-5 Русе-Велико Търново. Три са отворените ценови оферти за позиция 1. Те са на:

·        ДЗЗД „ХЕМУС-16320“, с участници: „Инфра Експерт“ АД, „Автомагистрали – Черно море“ АД, „Пътинженерингстрой-Т“ ЕАД и „Трансконсулт-22“ ЕООД – 876 525 100,64 лв.;

·         „ХВП – ЯБЛАНИЦА“ ДЗЗД, в което са: „Хидрострой” АД, „ВДХ” АД и „Пътстрой Бургас” ЕООД – 927 033 586,80 лв.;

·        ДЗЗД „АМ РУСЕ ТЪРНОВО“, с участници: „Европейски пътища“ АД, „Грома Холд“ ЕООД, „Водно строителство – Благоевград“ АД, „Автомагистрали Хемус“ АД и „Пътпроект 2000“ ООД – 985 106 768,65 лв.

В обособена позиция 2 е обходът на Бяла, с дължина малко над 35 км. Той ще започва непосредствено след пътния възел с път І-5 Русе-Бяла и ще завършва след пътния възел с път I-3 Гара Бяла – Плевен. Три са отворените ценови оферти за позиция 2. Те са на:

·        ДЗЗД „ХЕМУС-16320“, с участници: „Инфра Експерт“ АД, „Автомагистрали – Черно море“ АД, „Пътинженерингстрой-Т“ ЕАД и  „Трансконсулт-22“ ЕООД – 762 914 306,01 лв.;

·        „ХВП – ЯБЛАНИЦА“ ДЗЗД, в което са: „Хидрострой” АД, „ВДХ” АД и „Пътстрой Бургас” ЕООД – 709 025 644,85 лв.;

·        ДЗЗД „АМ РУСЕ ТЪРНОВО“,с участници: „Европейски пътища“ АД, „Грома Холд“ ЕООД, „Водно строителство – Благоевград“ АД, „Автомагистрали Хемус“ АД и „Пътпроект 2000“ ООД – 660 425 563,84 лв.

Проектното трасе на автомагистралата е общо 132,84 км и е разделено на три участъка: Русе – Бяла, обход на град Бяла и Бяла – Велико Търново. АПИ е предложила на Управляващия орган на ОПТТИ проектът за изграждане на АМ „Русе – Велико Търново“ да бъде включен за финансиране от програма „Транспортна свързаност“ 2021-2027 г.

Автомагистралата ще започва на 3 км източно от Дунав мост при гр. Русе, при пътния възел с път II-21 Русе – Силистра, и ще достига до град Дебелец, където трафикът се разделя на две в посока Прохода на Републиката и прохода „Шипка“.

Обществената поръчка е обявена въз основа на изработен и одобрен идеен проект, според който проектният габарит на автомагистралното трасе е Г27, с две активни и една аварийна лента за движение в посока, средна разделителна ивица и банкети. Предвидени са необходимите пътни възли и връзки, за да може хората от отделните населени места да имат бърз и удобен достъп до трасето на аутобана. На цялото трасе от 132,84 км се предвижда изграждането на редица големи съоръжения – 22 моста и виадукта, с обща дължина близо 15 км и 3 тунела по лявото платно и 2 по дясното в участъка Бяла – Велико Търново. Връзката на републиканските и част от общинските пътища ще се осъществява чрез 18 пътни възела. Достъпът до земеделските земи ще е чрез 12 селскостопански надлеза и 9 селскостопански подлеза. Ще се изградят и 8 площадки за отдих, разположени двустранно на трасето. След изработване на техническите проекти ще бъде прецизирано местоположението, броя, вида и дължината на големите съоръжения.

Строителните работи ще започнат от участъците с най-интензивно движение, каквото е трасето Русе – Бяла. В момента първокласният път е един от най-натоварените и с висока концентрация на тежки пътни инциденти. С изграждането на магистралата броят на катастрофите по направлението ще намалее, тъй като движението ще бъде разделено в две отделни пътни платна, а транзитният трафик ще бъде изведен от населените места.

Изграждането на автомагистралата от Русе до Велико Търново е сред приоритетните обекти. С построяването й ще се подобри транспортното обслужване на международния и вътрешния трафик, ще се повиши безопасността на движението и транзитният трафик ще бъде изведен извън населените места. АМ „Русе – Велико Търново“ ще бъде основната връзка, свързваща моста над река Дунав при Русе с гр. Велико Търново, с път I-4 Коритна – Севлиево – Велико Търново – п. в „Белокопитово“ на АМ „Хемус“, с път I-3 Гара Бяла – Плевен – Коритна – Ботевград и бъдещия участък от АМ „Хемус“ край Велико Търново.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица