Свържи се с нас

Новини

Какви проблеми решава Бюджет 2022 на Габрово и какви възможности създава?

Published

on

Бюджетът на Община Габрово за тази година е изцяло съобразен с правомощията на администрацията като местна власт, с параметрите на стандартите, които са определени от страна на държавния бюджет. Това, което най – много вълнува габровци е по какъв начин ще се промени инфраструктурата и качеството на градската среда.

„Важно е да се спомене, че преди да има реално осъществена инфраструктурна намеса или определен вид услуга, преди това трябва да се извърви пътя от идеята до проектирането. Тази година навлизаме в същинската част от разработването на Общия устройствен план на Габрово, в края на месец май очакваме и конкретни предложения свързани с последващото проектиране на крайречната зона покрай Спортната зала и Дома на хумора и сатирата“, коментират от администрацията на кмета.

Това е пространство, в което активно се работи за създаване на Център за съвременно изкуство Кристо и Жан Клод, в сградата на бившия Техникум по текстил – инициатива, важна за промяната не само на физическата среда и обогатяването на културния продукт, но в същото време социално, икономически и демографски обвързана.

Друга инвестиция, която трябва да се материализира проектно е създаването на парк до новата църква в квартал Младост, който до голяма степен ще бъде проекция на очакванията на габровци.

Най-сетне ще бъде обявен конкурс за проектиране на Централния градски пазар, което ще е стъпка в развитието на пространството, което е безспорно възлово.

Инфраструктурни обекти, които ще бъдат реализирани или са преходни от изминалата 2021 г. През тази година ще завърши благоустрояването на квартал Трендафил 2, подход, който ще бъде продължен да се прилага и за всички останали квартали.

Ще приключи обновяването на пространството около Художествената галерия и Кукления театър, около зоната на бившия Летен театър се предвижда да се развие нормален паркинг, което като инвестиция ще приключи следващата година.

Междублоковото пространство на ул. „Никола Балканеца“ ще бъде изцяло реконструирано, включително с изграждане на кът за отдих и игра, ще бъдат монтирани и подземни контейнери.

Вече започна реконструкция и ремонт на Ритуалната зала в Централния гробищен парк, тази година ще бъде завършен и 1 етап от изграждането на новия гробищен парк. Ще се реализира и инвестицията за изграждане на урнови стени с прилежащо парково пространство.

Модел, който ще се поощрява във времето е партньорството между публичната и частната страна. Конкретно, в зоната на бившата Консервна фабрика ще се съвместят усилия за изграждане на канализация за битови и дъждовни води. Инвестицията възлиза на малко над 350 хил. лв. и ще се реализира тази и следващата година.

В рамките на текущите ремонти, които за 2022 възлизат на 1 600 000 лв., за ремонт на улици в града са заделени 1 250 000 лв., а за малките населени места са предвидени 350 000 лв. Много важна инвестиция за Габрово, която ще се реализира през този бюджет и очакваме да приключи е проекта за водоснабдяване на група села в посока Севлиево.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица