Свържи се с нас

Новини

Готвят тунел под Прохода на републиката, скъсяващ пътя двойно

Published

on

Разработваме трасе за магистрален път, който да свързва Велико Търново, чрез нов тунел през Стара планина при Прохода на Републиката, с магистралите „Тракия“ и „Марица“. Готовият идеен проект ще бъде представен в МРРБ за обсъждане и прецизиране, след което – в МОСВ за екологична оценка.

Това съобщи вицепремиерът и министър на регионалното развитие и благоустройството Гроздан Караджов при участието си в дискусията „Свързани Балкани“, организирана от вестник „24 часа“.

Министърът начерта новите и вече започнатите стратегически инфраструктурни обекти, по които ще работи, за да има България истинска свързаност със съседните страни и с Европа.

Вицепремиерът обясни, че коридорът от Букурещ през България до Александруполис е важен приоритет не само за страната ни, но е и стратегически проект за Европейската комисия и по линия на НАТО.

„Не само бихме могли да получим финансова помощ от ЕК, но ще предложа Европейската инвестиционна банка да проведе процедурите по избор на изпълнител. С включването на ЕИБ ще се ускорят сроковете за изпълнение на стратегическите инфраструктурни обекти и ще се елиминират възможностите за корупция при провеждането на търгове“, обясни министърът на регионалното развитие.

Коридорът от Букурещ до Александруполис минава през Русе, Велико Търново, АМ „Хемус“, преминава през Стара планина, пресича магистралите „Тракия“ и „Марица“ и достига до гръцката граница при граничния пункт „Маказа“.

Следващият важен проект, който ще подобри пътуването в региона, е автомагистрала „Черно море“. В бъдеще тя трябва да свърже пристанище Констанца с магистрален път Варна – Бургас и от там през Малко Търново до Истанбул. Тук трябва да се мисли за отклонение между ГКПП „Лесово“ и АМ „Тракия“, защото от турска страна вече има магистрална свързаност. Разширява се тяхното ГКПП, което означава, че много товари ще влязат от Турция, а в момента България няма никаква готовност да ги посрещне. Причината е, че пътищата в района са второкласни, в лошо състояние и не са ремонтирани от много години, обясни министър Караджов.

Регионалният министър съобщи, че се работи по още няколко нови ключови инфраструктурни проекта – трасето от Гюешево до Дупница и връзка с автомагистрала „Струма“. Проектирането ще продължи с още два участъка – от Дупница към Самоков и Ихтиман, за да се осъществи връзка с магистралите „Тракия“ и „Хемус“.

Като особено важен в бъдеще се очертава транспортен коридор „Ориент – Източно Средиземноморие“, каза министър Караджов. Идеята е от Видин до Монтана да се изгради магистрала, която да премине през тунел под прохода „Петрохан“ до София и оттам по АМ „Струма“ да се стига бързо до Солун, който е ключово пристанище в Егейско море.

„Затова ако България не изгради бързо участъка от Видин до София, а Румъния магистралното трасе на своята територия, двете страни могат лесно да бъдат заобиколени и да загубят много в транспортно отношение“, коментира вицепремиерът.

Той очерта и сроковете за завършването на започнатите инфраструктурни обекти. Първи, през 2027 година, ще бъдат готови скоростният път Видин – Ботевград и АМ „Хемус“.

До 2028 година се планира да бъдат завършени трите подучастъка на магистралата „Русе – Велико Търново“. Приоритет е и завършването на АМ „Струма“ и намиране на окончателно решение за трасето през Кресненското дефиле. Приключването на последния етап на обхода на Габрово, както и на АМ „Европа“ до две години и половина и началото на строителството на АМ “Черно море“ през следващите три години са сред другите важни проекти, по които в момента МРРБ работи.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица