Култура
Електронен пътеводител „Дарителите на Габрово“

Приключи работата по Проект „Електронен пътеводител на паметните знаци (паметници, паметни плочи, улици и др.) на дарители, благодетели и меценати в Габрово“ на Женско Благотворително Дружество „Майчина грижа“. Проектът бе финансиран по Програма „Габрово – град на творчеството, младежта и туризма” на Обществен дарителски фонд – Габрово, с финансовата подкрепа на Фондация „Америка за България“.
Той се реализира с подкрепата на учениците от Националната Априловска гимназия от Клуб „Млади възрожденци” и от габровските културни институции и организации.
Този пътеводител ще ви отведе на локации, на които габровци са изразили своята почит към заслужили личности за развитието на града и благотворители, чийто жест е висше проявление на духовността.

Това са хора с различен профил – хора на науката, търговията, индустрията и обикновени работници, но всички те са с висока обществена отговорност и съпричастност към нуждаещите се.
Кои са тези личности, как и какво са постигнали в живота си, с какво са помогнали за развитието на Габрово и кое е водило ума и сърцата им да даряват, ще разберете като посетите сайта „Дарителите на Габрово“.
Информацията в сайта е представена на 2 езика – български и английски. Разработен е YouTube-канал с името „Благотворително дружество Майчина грижа“ – https://youtube.com/channel/UCltSh0wOBgf7Bk2h-E8z2Dw. Информацията е достъпна и в социалните мрежи – Facebook и Instagram.
Изработена е и карта-пътеводител на хартиен носител. Картите са поставени в специални поставки, на които има залепен NFC чип, чрез който можете бързо и лесно да отворите сайта на проекта на телефона си.

Те са поставени на определени места в институциите – партньори, Общинския информационен център, зала „Възраждане“ и в няколко заведения за хранене в града. Пълна информация за местата, на които може да намерите пътеводителите, ще бъде публикувана в най-скоро време на сайта на проекта.
На Фейсбук страницата на Дружеството, се представя информация, снимки и документи за всяка една от включените в Проекта петнайсет личности и изготвените видеа за пет от тях.
Партньори по проекта бяха: Държавен архив – Габрово, Национална Априловска гимназия, Регионална библиотека „Априлов-Палаузов“, Национален музей на образованието, Музей „Дом на хумора и сатирата“, Художествена галерия „Христо Цокев“, Интерактивен музей на индустрията, Регионален етнографски музей на открито „Етър“ и Комитет „Памет габровска“

Каква е целта на проект?
Изготвената информация да бъде и в помощ на младите учители по история, да обясняват на своите ученици защо трябва да се гордеят и обичат своя град. Темата да предизвика дискусии, в които обсъждането на миналото на града да провокира правилно отношение на младите хора към заобикалящата среда, настоящата действителност и визия какво искат да бъде бъдещото развитие на родния град.
Голяма част от включените обекти са произведения на изкуството и това ще допринесе за естетическото възпитание на младите хора. Проектът ще доведе до засилване на чувството на гордост и принадлежност към града на местната общност, като ги запознае с историята на града и с достойните личности, допринесли за неговото развитие.
Проектът ще даде възможност за подобряване на качеството на живот на някои групи хора с увреждания, като повиши тяхната информираност за историческите личности и дейности в Габрово, благодарение на използването на интерактивни и визуални средства.
Информацията в Проекта е на 2 езика (български и английски), с което ще се увеличи достъпа до културното ни наследство за чуждестранните гости на града и за такива, живеещи в Габрово, което в последните години не е изключение.
Проектът отговаря и на изискванията на Програмата „Габрово – град на творчеството, младежта и туризма”. Много са заслужилите личности, на които габровци дължим своята почит с паметен знак, затова ще продължим работата по надграждане на проекта, като ще ви запознаваме с дарителите на Габрово по списъците, изготвени от всички партньори по проекта.
На фейсбук страницата на Дружеството, където също се качва информация, където потребителите ще могат да споделят вдъхновяващи истории за забележителни личности.
За да бъде надграден проектът и сайтът, работата по темата ще продължи, като от ЖБД „Майчина грижа“ се надяват да се включат и учениците от другите училища. Сайтът е изработен от талантливата графична дизайнерка, Силвия Рангелова.
Женското благотворително дружество на Габрово изказа благодарост на учениците – Десислава Ангелова, Вилимир Петков, Светлин Маджаров, Стефан Георгиева и Христиан Атанасов и учителите – Силвия Стоянова и Пенка Петрова от Националната Априловска гимназия.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/
Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


Култура
Две „Златни лири на Орфей” за Музикален клуб „Весела”

Талантливите пианистки Невин Халил – 3 клас, и Мира Русинова – 9 клас, от Музикален клуб „Весела” се завърнаха с най-високото отличие от Международния конкурс „Орфееви таланти”- Пловдив-2026.

В своите възрастови групи, те доказаха за пореден път музикалните си качества и спечелиха златни медали, въпреки силната конкуренция на възпитаници от музикалните училища.
Журиращата комисия от преподаватели в Музикалната академия в Пловдив специално поздрави двете габровски деца и техния преподавател Весела Пенева за отличните изпълнения и интересната им програма.
Международният конкурс „Орфееви таланти” се провежда от 2015 година насам. Организиран от АМТИИ „Проф. Асен Диамандиев“-Пловдив, той успя да се превърне от локален конкурс с фолклорна насоченост до мащабен форум с многопосочни направления в областта на музиката, танцовото и изобразителното изкуство.
Тази година специален гост и член на журито в няколко категории беше проф. д-р Ришард Минкевич, ректор на Музикалната академия „Станислав Монюшко“ в Гданск, Полша.


Култура
Историческият музей в Дряново обяви Петия национален пленер по живопис

Исторически музей – Дряново обявява провеждането на Петото поредно издание на Националния пленер по живопис „Дряново на майстор Колю Фичето – памет и настояще“, който ще се състои в периода от 1 до 5 юли 2026 г. Пленерът се реализира с партньорството на Община Дряново и Съюза на българските художници (СБХ).
Инициативата има за цел да предостави възможност и творческо предизвикателство за съвременни художници да интерпретират онзи възрожденски дух и плам, който пренася поколенията през годините като през мостовете на Първомайстора.
Срещата на творците с богатото културно-историческо и архитектурно наследство на град Дряново, с неговите природни забележителности и с построените от майстор Колю Фичето обекти в родния му град, създава благодатна среда за задълбочени художествени търсения.
Пленерът няма определена сюжетна или жанрова насоченост, като на участниците се предоставя пълна свобода при реализирането на техните творчески идеи и пластични експерименти.
Събитието има конкурсен характер, като ежегодно се присъжда Наградата на град Дряново за живопис. В пленера ще участват петима художници от страната, като автори, участвали в предходното издание, нямат право на участие в настоящото. Кандидатите следва да изпратят творческа биография, снимки на до 5 свои творби (jpeg – формат), както и актуални имейл и телефон за контакт на адрес: office@museumdryanovo.com.
Крайният срок за кандидатстване е 30 април 2026 г. Одобрените участници ще бъдат уведомени до 15 май 2026 г. и следва да потвърдят участието си до края на май месец. Организаторите осигуряват на участниците нощувки, храна и транспортни разходи, както и художествени материали – по две платна с формати 50/60 см и 40/50 см.
Художниците могат да работят и върху други формати по собствен избор. Пленерът ще завърши с изложба на създадените по време на събитието живописни творби, като всеки участник дарява по две произведения за фондовете на Исторически музей – Дряново.
Наградата на град Дряново за живопис ще бъде определена от жури, с представители на Съюза на българските художници, Община Дряново и Исторически музей – Дряново и ще бъде връчена от Кмета на града при откриването на изложбата.
Отличеният автор ще получи възможността да представи самостоятелна изложба в залите на Икономовата къща в Дряново през следващата календарна година.
Събитието ще бъде широко отразено в печатни, електронни медии и в социалните мрежи. Ще се отпечата и каталог, включващ изданията на пленера, като участвалите художници ще получат екземпляр.


-
Кримипреди 3 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Икономикапреди 4 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 4 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Любопитнопреди 4 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Кримипреди 4 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Икономикапреди 3 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 4 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Културапреди 2 дниДве „Златни лири на Орфей” за Музикален клуб „Весела”









