Новини
Учениците в област Габрово остават на дистанционно обучение
Учениците от общините Габрово, Севлиево, Трявна и Дряново продължават да се обучават от разстояние. Мерките се удължиха за Трявна и Габрово и се въведе също онлайн обучение за учащите от Дряново и Севлиево в началото на тази седмица. Това стана ясно след последното редовно заседание на Областния кризисен щаб, което се проведе онлайн.
Според последните актуални данни на Регионалната здравна инспекция в Габрово заболеваемостта от КОВИД-19 в областта продължава да поддържа високи нива и заради това се налага удължаване на мерките. Към момента заболеваемостта от коронавирусна инфекция на територията на област Габрово е 1 050 на 100 000 души население за 14-дневен период от време, което ни нарежда на 6-7 място по заболеваемост в страната, съобщи директорът на РЗИ-Габрово – д-р Николай Пенчоков.
За 14 дни назад, в община Трявна заболеваемостта е достигнала до 1 246 на 100 000 души, в община Габрово до 1 127, в община Дряново до 909 и в община Севлиево – 890. Съгласно последната заповед на министъра на здравеопазването, която бе издадена вчера и влезе в сила от днес до 30 ноември, е възможно връщането на учениците в клас в общините, където 14-дневната заболеваемост е над 500 на 100 000 население. Изискването е осигуряване на безопасна среда на обучение.
Условията включват тестване на всички деца с щадящи тестове два пъти седмично. За педагогическия и непедагогическия персонал също ще се изисква тестване, ако лицата не притежават сертификат за ваксинация, преболедуване, антигенен или PCR тест, съобщават от здравното министерство.
Вчера на извънреден брифинг, министърът на образованието и науката акад. Николай Денков обяви, че тази възможност за връщане в клас ще имат най-малките ученици от 1 до 4 клас, които в момента учат в електронна среда заради заболеваемост на общинско равнище над 750 на 100 000 души. Присъственото им обучение може да се възобнови най-рано на 10 ноември.
Освен щадящото тестване два пъти седмично, условия за връщане на учениците в клас ще бъде и съгласието на родителите. 50% от тях трябва да са дали писмено съгласие за тестването на техните деца. В общините, където 14-дневната заболеваемост е между 250 и 500 на 100 000 население, училищните власти могат да избират между два варианта – 100% присъствено обучение при осигурена безопасна среда с щадящи тестове или без тестване, но за 50% от паралелките по ред, определен от министъра на образованието.
При 14-дневна заболеваемост под 250 на 100 000 население не се изисква тестване на деца и персонал. Заповедта дава възможност присъственото обучение да започне след 8 ноември, но конкретните дати за всяко училище ще зависят от готовността за въвеждане на противоепидемичните мерки.
Допуска се присъственото обучение да се въвежда за отделни училища или дори отделни класове, в зависимост от преценката на образователните институции и създадената организация. Очаквайте повече подробности по тази тема в началото на следващата седмица.
В новата заповед се посочва още, че “зеленият” сертификат за ваксинация срещу КОВИД-19 ще бъде издаван вече 15 дни след поставяне на първата имунизационна доза, а не както беше досега веднага след ваксинирането. Има се предвид първоначалния документ, който важи само на територията на България.
Плановият прием в болниците в цялата страна се спира и се забраняват посещенията в лечебните заведения и в домовете за деца и възрастни хора. Мерките се налагат, за да се намали натиска върху здравната ни система, тъй като броя на пациентите, настанени в КОВИД – отделенията достигна вече 8 191, като 715 от тях са настанени в интензивни отделения.
Провеждането на конгресно-конферентни мероприятия, семинари, обучения, симпозиуми и др. събития от този характер, както и провеждането на масови мероприятия като музикални фестивали, концерти, събори и др. могат да се провеждат, но при предоставяне на “зелен” сертификат за ваксинация, сертификат за преболедуване на коронавирус, антигенен или PCR тест от персонала, както и предоставяне на същите документи от всички посетители.
Същите изисквания се отнасят и за центрове, школи и други обекти за танцово и музикално изкуство; езикови центрове, образователни центрове и др.; музеи, галерии, кина, театри, циркови представления; фитнес центрове, спортни зали и клубове, плувни басейни и комплекси, балнеолечебни (медикъл СПА) центрове, СПА центрове, уелнес центрове и таласотерапевтични центрове; игрални зали, казина и заведения за хранене и развлечения; търговски центрове тип МОЛ, магазини с нетна търговска площ над 300 кв. м., базари и изложения на закрито, ако искат да продължат своята дейност.
При невъзможност за осигуряване на необходимите документи, обектите следва да затворят и да преустановят своята работа.
Спортните състезания на открито с публика, организираните екскурзии и групови посещения, както и присъственото обучение във висшите учебни заведения се допускат, но отново със “зелен” сертификат, сертификат за преболедуване или документ за изследване чрез направен бърз антигенен или PCR тест.
При констатиране на тежки нарушения на въведените с тази заповед противоепидемични мерки контролните органи изпращат незабавно сигнал до прокуратурата за извършване на проверка за наличие на престъпление по чл. 355 от Наказателния кодекс. С пълния текст на заповедта може да се запознаете оттук.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Кримипреди 4 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Икономикапреди 5 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 5 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Кримипреди 5 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Любопитнопреди 5 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Икономикапреди 4 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 5 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Културапреди 3 дниДве „Златни лири на Орфей” за Музикален клуб „Весела”






