Свържи се с нас

Новини

Търсят идеи за оформянето на парк до новия храм в квартал Младост

Published

on

*Автор на снимката: Тодор Тодоров, фотограф. Фото „Спринт“

Община Габрово събира идеи за оформянето на парк до новоизградения православен храм „Св. Онуфрий, Дамаскин и всех мучеников Габровских“ в квартал Младост, информираха от администрацията на кмета.

Теренът североизточно от имота на новоизградената църква е частна общинска собственост, с площ от 13 409 кв. м. Съгласно действащия подробен устройствен план (ПУП) представлява УПИ II – за ЕСП училище от кв. 54 и съответства на ПИ с идентификатор 14218.501.1143 от КККР.

Имотът граничи от запад с бул. Могильов, от юг – с ул. „Напредък“ и УПИ III, отреден за църква, от изток – с ул. „Петър Михов“ и от север – с УПИ I – за обществено и жилищно строителство с изграден жилищен секционен блок.

Имотът е отреден за нова училищна база. Съгласно Закона за устройство на територията, чл.55, се допуска „до реализирането на ПУП поземлените имоти да могат да се използват за временни открити обекти за спортни дейности и площадки за игра, преместваеми обекти по чл. 56, ал. 1 и други подобни открити обекти“.

Идеята на Община Габрово е да се създаде обществен парк, като теренът се оформи и ползва за озеленяване и за временни открити обекти за активен и пасивен отдих, които да не препятстват последващото реализиране на предвиденото с подробния устройствен план.

Непосредствената близост на училище „Св. Св. Кирил и Методий“, новият храм и прилежащите квартали с комплексно жилищно застрояване обосновават градоустройствено необходимостта и целесъобразността на това начинание.

Намерението за създаване на ново открито зелено пространство за физическа активност, срещи и общуване на открито, цели да подобри качеството на живот и околната среда за жителите от съседните квартали.

В тази връзка Община Габрово приема мотивирани предложения и идеи, които да бъдат представени и обсъдени в бъдеща дискусия. Дизайнът на парка следва да бъде съобразен с наличните природни характеристики.

Целта на задачата е да се оформят зелени площи и зони за рекреация с минимална намеса в естествения терен, без значителни и монолитни строителни работи.

За изграждането на парка следва да се планират зелени площи, алейна мрежа, кътове за отдих, площадки за игри и спортни занимания, парково осветление.

Основните изисквания към проекта и изпълнението на парка са:
– Подходящо функционално зониране на терена, съобразено с анализ на потребителите, прилежащите комуникации, инфраструктура и околната среда.
– Озеленяването да обхваща подходящи видове на дървесната, храстовата и цветната растителност, характерни за региона, удачни за развитие и поддръжка в градска среда.
– Оптимално проведена вертикална планировка за съобразяване с даденостите и минимални намеси и земни работи по оформяне на терена.
– Преобладаващо използване на естествени материали със „сух монтаж“, без монолитни строителни технологии (бетонни/стоманобетонни работи, асфалт и подобни). Допустимо е минимално прилагане на готови масивни/бетонови елементи, като павета, плочи за настилки, бордюри, улеи, шахти, тръби, кашпи и др.
– За парковото оборудване и обзавеждане да се предвиждат готови изделия, тип „преместваем обект“.

Общината очаква генериране на комплексни и конкретни оригинални и нестандартни идеи! Становища, мнения, идеи, предложения и препоръки от страна на заинтересованата общност се приемат до 11 юни, на електронен адрес protocol@gabrovo.bg.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица