Новини
Йончева: Изборите в България трябва да са на първата възможна дата – 28 март

Най-важното сега е да свалим от власт един авторитарен лидер, който се е самозабравил и в името на тази цел трябва да обединим всички усилия. В България се водят дебати дали на 28 март не е прекалено рано за избори – смятам, че 28 март е късна дата. Трябваше отдавна да има служебно правителство и Бойко Борисов да си е отишъл. Това коментира Елена Йончева, евродепутат от групата на социалистите и демократите, пред Лили Маринкова в предаването „Алтернативата“ на TV1.
Според Елена Йончева парламентарните избори трябва да са на първата възможна дата, която конституцията позволява. Няма гаранция кога ситуацията с кризата, породена от COVID-19 ще бъде по-тежка – на 28 март или на 28 май, добави тя. Разбира се, през януари, в зависимост от развитието на пандемията в България, президентът Румен Радев най-вероятно ще прецени каква дата да посочи в указа си, смята евродепутатът.
В Брюксел трудно разбираха, когато говорех преди година за ситуацията в България, каза още тя в „Алтернативата“. Колегите бяха свикнали да чуват подобни информации за страни като Унгария и Полша, но постепенно осъзнаха какво се случва в България, обясни Елена Йончева. Тя сподели, че реакцията в Европейския парламент е – подавайте ни информация, но в крайна сметка е отговорност на всички български граждани дали ще продължите да подкрепяте Бойко Борисов, включително и на следващите избори.
В отговор на въпрос дали съжалява, че се е превърнала в политик, най-сериозният опонент на Бойко Борисов, Елена Йончева каза – Осъзнавах, че става дума за битка, защото аз съм човек, който влиза в битки. Винаги съм го правила като журналист. Но смятах, че работата ми в журналистиката, отивайки на места с конфликти и войни, е свързана с риск, а в политиката по-скоро усилията ще бъдат в друга посока. Оказа се, че човек поема най-големия риск в политиката, ако наистина иска да води сериозна битка. За да успее да пробие, да успее в каузата, която защитава, зад него трябва да има силна политическа партия, трябва да има силни поддръжници. Иначе тази битка става безсмислена.
В Брюксел един от ангажиментите на Елена Йончева, който има отношение към проблемите в България, е участието й в мониторинговата група за демокрация на Европейския парламент. В нея влизат едва 14 европейски депутати и сред тях досега нямаше български представител.
Ситуацията в България е обект на изследване на групата от лятото на 2020 г. На 28 август премиерът Бойко Борисов трябваше да бъде изслушан, но не се яви. Нещо, което преди него не си е позволявал нито един министър-председател, коментира Елена Йончева. Тя припомни, че мониторинговата група е изслушвала премиера на Малта Джоузеф Мускат, както и премиера на Словакия Роберт Фицо.
Бойко Борисов изпрати вицепремиера Екатерина Захариева и други представители на български институции да отговарят на въпросите на европейските депутати. Изслушването им не беше удовлетворително и затова в България бяха получени допълнителни писмени въпроси. Мониторинговата група не е доволна от отговорите на българските представители и отново ги кани на следващото заседание на 17 декември, съобщи Елена Йончева в предаването „Алтернативата“.
За контакт с Групата на Прогресивния алианс на социалистите и демократите в ЕП:
https://www.socialistsanddemocrats.eu/
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Икономикапреди 5 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 5 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Кримипреди 4 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Кримипреди 5 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Любопитнопреди 5 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Икономикапреди 4 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 5 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Новинипреди 3 дниРадослав Първанов е новият председател на СБЖ – Габрово






