Свържи се с нас

Новини

НЧ „Развитие-1869” в Дряново и Хабибат България обединяват усилия за подкрепа на местната общност

Published

on

НЧ „Развитие -1869” в Дряново и Хабибат България обединяват усилия за подкрепа на местната общност и ще предоставят безлихвени микрокредити (до 900 лева) на хора с ниски доходи в община Дряново.

Ха­би­тат Бъл­га­рия съ­щес­т­ву­ва от 2001 година, ка­то фон­да­ция „Под­с­лон за чо­ве­чес­т­во­то” и ра­бо­ти по ня­кол­ко про­ек­та за по­доб­ря­ва­не на жи­лищ­ни­те ус­ло­вия в стра­на­та.

Ор­га­ни­за­ци­я­та под­по­ма­га са­мот­ни май­ки, хо­ра с ув­реж­да­ния, се­мейс­т­ва с нис­ки до­хо­ди, се­мейс­т­ва в риск. От­пус­ка дос­тъп­ни за­еми с дъ­лъг пе­ри­од на из­п­ла­ща­не за при­о­ри­тет­ни ре­мон­ти, ка­то си пар­т­ни­ра с мес­т­ни неп­ра­ви­тел­с­т­ве­ни ор­га­ни­за­ции и дър­жав­ни ин­с­ти­ту­ции за осъ­щес­т­вя­ва­не­то на жи­лищ­ни по­доб­ре­ния, ко­и­то имат ре­а­лен ефект вър­ху жи­во­та на хо­ра­та.

На 4 май та­зи го­ди­на Плат­фор­ма АГО­РА и Ха­би­тат Бъл­га­рия по­ло­жи­ха ос­но­ви­те на но­во и ус­пеш­но сът­руд­ни­чес­т­во за под­по­ма­га­не на ини­ци­а­тив­ност­та, и раз­ви­ти­е­то на граж­дан­с­ки­те об­щ­нос­ти в стра­на­та чрез спе­ци­а­лен фонд за мик­рок­ре­ди­ти­ра­не.
Цел­та на фон­да е раз­ре­ша­ва­не­то на не­от­лож­ни жи­лищ­ни проб­ле­ми, а отпуснатите сред­с­т­ва­та от не­го да се из­пол­з­ват за под­по­ма­га­не на по­доб­ре­ния ка­то: ре­мон­ти на пок­ри­ви, ба­ни, то­а­лет­ни, вът­реш­ни ре­мон­ти, оси­гу­ря­ва­не на во­да в до­ма и пр. Такава помощ именно ще могат получат дряновци.

До сега Ха­би­тат България дейс­т­ваше в общо 7 на­се­ле­ни мес­та, но тепърва възможност за такава помощ ще получат хората в още 10 общини, сред които и Дряново.

На практика, възможността за безлихвено микрокредитиране на дряновци е последица от успешната и дългогодишна съвместна работа между НЧ „Развитие – 1869” с Платформа АГОРА, към която сега се присъедини и Хабитат България. Кли­ен­ти­те им ще мо­гат да се въз­пол­з­ват мно­гок­рат­но от ус­лу­га­та – безлихвен кредит, веднага след като съумеят да по­га­сят те­ку­що­то си за­дъл­же­ние.

Ха­би­тат Бъл­га­рия е част от голямата християнска организация – Ха­би­тат, ра­бо­те­ща в об­щес­т­ве­на пол­за, пос­ве­те­на на ка­у­за­та за ели­ми­ни­ра­не на ми­зер­ни­те жи­лищ­ни ус­ло­вия. От ос­но­ва­ва­не­то си през 1976 г., Ха­би­тат е пос­т­ро­и­ла или ре­мон­ти­ра­ла по­ве­че от 350 000 жи­ли­ща по све­та и е оси­гу­ри­ла скром­ни, фи­нан­со­во дос­тъп­ни жи­ли­ща за по­ве­че от 1,75 ми­ли­о­на ду­ши.

В Ев­ро­па и Цен­т­рал­на Азия ор­га­ни­за­ци­я­та ра­бо­ти в 20 дър­жа­ви, в пар­т­ньор­с­т­во с да­ри­те­ли и доб­ро­вол­ци от ре­ги­о­на. В 17 стра­ни строи и ре­мон­ти­ра жи­ли­ща, пред­ла­га мик­ро­фи­нан­си­ра­не за по­доб­ря­ва­не на жи­лищ­ни­те ус­ло­вия, ре­а­ли­зи­ра про­ек­ти, свър­за­ни с оси­гу­ря­ва­не­то на пи­тей­на во­да и ка­на­ли­за­ци­он­на струк­ту­ра, ре­а­ги­ра в слу­чаи на при­род­ни бед­с­т­вия. Всич­ки нейни дей­нос­ти се осъ­щес­т­вя­ват с учас­ти­е­то на са­ми­те нуж­да­е­щи се от под­к­ре­па.

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица